All my life I've been so lonesome All my life I've been so lonesome Toda minha vida eu estive tão solitário If happiness came, I missed the call If happiness came, I missed the call Se a felicidade veio, eu perdi a chamada All my dreams have died and vanished All my dreams have died and vanished Todos os meus sonhos morreram e desapareceram And now, I'm so tired of it all And now, I'm so tired of it all E agora, eu estou tão cansado de tudo In life and love, I've been a failure In life and love, I've been a failure Na vida e no amor, eu tenho sido um fracasso Too many tears through it all Too many tears through it all Muitas lágrimas através de tudo Too many broken vows and promises Too many broken vows and promises Muitos quebrado votos e promessas And now, I'm so tired of it all And now, I'm so tired of it all E agora, eu estou tão cansado de tudo Everything I loved, I lost dear Everything I loved, I lost dear Tudo o que eu amei, eu perdi querido Too many times I've watched my castles fall Too many times I've watched my castles fall Muitas vezes Eu assisti meus castelos caem My life is full of regretting My life is full of regretting Minha vida é cheia de lamentar And now, I'm so tired of it all And now, I'm so tired of it all E agora, eu estou tão cansado de tudo From this world I'll soon be going From this world I'll soon be going A partir deste mundo em breve vou estar indo No one will miss me, after all No one will miss me, after all Ninguém vai sentir minha falta, afinal de contas Up there, I pray I'll find contentment Up there, I pray I'll find contentment Até lá, peço que vou encontrar contentamento But now, I'm so tired of it all But now, I'm so tired of it all Mas agora, eu estou tão cansado de tudo