I wandered so aimless , life filled with sin. I wandered so aimless , life filled with sin. Andei tão sem rumo, a vida cheia de pecado. I wouldn't let my dear Saviour in. I wouldn't let my dear Saviour in. Eu não deixaria meu querido Salvador Then Jesus came like a stranger in the night . Then Jesus came like a stranger in the night . Então Jesus veio como um estranho no meio da noite. Praise The Lord , I saw the Light . Praise The Lord , I saw the Light . Louvai ao Senhor, eu vi a luz. CHORUS CHORUS Refrão I saw the Light , I saw the Light , I saw the Light , I saw the Light , Eu vi a luz, eu vi a luz, No more darkness , No more night . No more darkness , No more night . Não há mais trevas Não mais a noite. Now I'm so happy , no sorrow in sight . Now I'm so happy , no sorrow in sight . Agora eu estou tão feliz, sem dor na vista. Praise the Lord, I saw the Light . Praise the Lord, I saw the Light . Louvado seja o Senhor, eu vi a luz. Just like the blind man, I wandered along , Just like the blind man, I wandered along , Assim como o cego, vaguei longamente Worries and fears , I claimed for my own. Worries and fears , I claimed for my own. Preocupações e medos, afirmei para mim mesmo. Then like the blind man, that God , gave back his sight . Then like the blind man, that God , gave back his sight . Então, como o cego, que Deus, devolveu a vista. Praise the Lord, I saw the Light . Praise the Lord, I saw the Light . Louvado seja o Senhor, eu vi a luz. CHORUS CHORUS Refrão I was a fool to wander and stray, I was a fool to wander and stray, Eu era um louco a vagar e vadiar For straight is the gate and narrow the way. For straight is the gate and narrow the way. Para a porta direita e o caminho apertado. Now I have traded , the wrong for the right . Now I have traded , the wrong for the right . Agora eu tenho negociado, o errado para o certo Praise the Lord , I saw the Light . Praise the Lord , I saw the Light . Louvado seja o Senhor, eu vi a luz. CHORUS CHORUS CHORUS