Recorded by Hank Williams, Sr. Recorded by Hank Williams, Sr. Gravado por Hank Williams, Sr. Words and music by Floyd Jenkins (aka Fred Rose) Words and music by Floyd Jenkins (aka Fred Rose) Palavras e música por Floyd Jenkins (aka Fred Rose) [D] I've got a Blue [A7] Love in my [D] heart [D] I've got a Blue [A7] Love in my [D] heart [D] Eu tenho um azul [A7] Amor na minha [D] coração What can I do, love, with my [A7] heart What can I do, love, with my [A7] heart O que posso fazer, o amor, com a minha [A7] coração It's got a [D] burnin', [G] yearnin' while we're a-[D] part It's got a [D] burnin', [G] yearnin' while we're a-[D] part Tem um [D] burnin ', [G] Desejando "enquanto estamos a-[D] parte I've got a Blue [A7] Love in my [D] heart. I've got a Blue [A7] Love in my [D] heart. Eu tenho um azul [A7] O amor em meu coração [D]. So [D7] blue the [G] nights, so [G7] blue the [D] days So [D7] blue the [G] nights, so [G7] blue the [D] days Então [D7] azul [G] noites, então [G7] Azul [D] dias Why don't you [G] write to [D] me and [A7] say; Why don't you [G] write to [D] me and [A7] say; Por que você não [G] escreva para [D] e me [A7] dizer; You've [D] got a true [A7] love in your [D] heart You've [D] got a true [A7] love in your [D] heart Você tem [D] tem um verdadeiro [A7] amor em seu [D] coração An "I'll come thru love" in your [A7] heart An "I'll come thru love" in your [A7] heart Um "Eu virei amor thru" na sua [A7] coração And stop this [D] burnin', [G] yearnin' while we're a-[D] part And stop this [D] burnin', [G] yearnin' while we're a-[D] part E acabar com essa [D] burnin ', [G] Desejando "enquanto estamos a-[D] parte I've got a Blue [A7] Love in my [D] heart. I've got a Blue [A7] Love in my [D] heart. Eu tenho um azul [A7] O amor em meu coração [D]. I've got an old flame in my heart I've got an old flame in my heart Eu tenho uma antiga paixão no meu coração A solid-gold flame in my heart A solid-gold flame in my heart Uma chama de ouro maciço no meu coração I'm like a weepin'-willow, while we're apart I'm like a weepin'-willow, while we're apart Eu sou como um weepin' salgueiro, enquanto estamos separados I've got a Blue Love in my heart. I've got a Blue Love in my heart. Eu tenho um amor azul no meu coração. What can I do, where can I go What can I do, where can I go O que posso fazer, onde posso ir I never knew I loved you so; I never knew I loved you so; Eu nunca soube que eu te amou; I've got a Blue Love in my heart I've got a Blue Love in my heart Eu tenho um amor azul no meu coração What can I do love with my heart What can I do love with my heart O que posso fazer amor com meu coração I'm like a weepin-willow, while we're apart I'm like a weepin-willow, while we're apart Eu sou como um weepin salgueiro, enquanto estamos separados