×
Original Corrigir

Dreamland

Terra dos sonhos

See the light of those who find See the light of those who find Veja a luz daqueles que encontram as time pass you by, you´re still left behind as time pass you by, you´re still left behind enquanto o tempo passa por você, você ainda é deixado para trás Time has come for you to see Time has come for you to see Chegou a hora de você ver that life is a game you´d rather play or flee that life is a game you´d rather play or flee que a vida é um jogo que você joga ou foge The ivory gates cast shadows, might betray The ivory gates cast shadows, might betray Os portões de marfim produzem sombras que, podem trair surrender this night, or choose my way surrender this night, or choose my way renda-se esta noite, ou junte-se a mim Come with me, I´ll take you there Come with me, I´ll take you there Venha comigo, eu o levarei até lá to the land of make belive to the land of make belive para a terra da imaginação Let us fly beyond our dreams, fall into reverie Let us fly beyond our dreams, fall into reverie Deixe-nos voar além de nossos sonhos, cair em um desvaneio On the wings of destiny, I will claim our liberty On the wings of destiny, I will claim our liberty Nas asas do destino, eu irei clamar por nossa liberdade with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço Dreamland will reveal Dreamland will reveal A Terra dos Sonhos revelará All you see is black or white All you see is black or white Tudo que você vê é preto ou branco you have to spell out what´s wrong or right you have to spell out what´s wrong or right tem que soletrar o que é certo ou errado Spoken words may have let you down Spoken words may have let you down Palavras ditas podem desapontar você it´s time to stand up and rise with the sun it´s time to stand up and rise with the sun é hora de levantar e se erguer com o sol You entered the gates and there´s nothing left to fear You entered the gates and there´s nothing left to fear Você entrou pelos portões e não há mais nada a temer but don´t let the matter stand, you´re near but don´t let the matter stand, you´re near mas não se deixe atrapalhar, você está perto Come with me, I´ll take you there Come with me, I´ll take you there Venha comigo, eu o levarei até lá to the land of make belive to the land of make belive para a terra da imaginação Let us fly beyond our dreams, fall into reverie Let us fly beyond our dreams, fall into reverie Deixe-nos voar além de nossos sonhos, cair em um desvaneio On the wings of destiny, I will claim our liberty On the wings of destiny, I will claim our liberty Nas asas do destino, eu irei clamar por nossa liberdade with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço Dreamland will reveal Dreamland will reveal A Terra dos Sonhos revelará Let me know if you wanna go, there's a place for you and me Let me know if you wanna go, there's a place for you and me Me avise se você quiser ir, há uma lugar para mim e para você Let me take you to the temple of your heart, let me know Let me take you to the temple of your heart, let me know Deixe-me levá-lo ao templo de seu coração, me avise You entered the gates and there´s nothing left to fear You entered the gates and there´s nothing left to fear Você entrou pelos portões e não há mais nada a temer but don´t let the matter stand, you´re near but don´t let the matter stand, you´re near mas não se deixe atrapalhar, você está perto Come with me, I´ll take you there Come with me, I´ll take you there Venha comigo, eu o levarei até lá to the land of make belive to the land of make belive para a terra da imaginação Let us fly beyond our dreams, fall into reverie Let us fly beyond our dreams, fall into reverie Deixe-nos voar além de nossos sonhos, cair em um desvaneio On the wings of destiny, I will claim our liberty On the wings of destiny, I will claim our liberty Nas asas do destino, eu irei clamar por nossa liberdade with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço with the power of the steel with the power of the steel com o poder do aço Dreamland will reveal Dreamland will reveal A Terra dos Sonhos revelará






Mais tocadas

Ouvir Hammerfall Ouvir