I feel uptight on a saturday night I feel uptight on a saturday night Eu me sinto ansioso numa noite de sábado Nine o'clock and the radio's the only light Nine o'clock and the radio's the only light Nove da noite o rádio é a única luz I hear my song and it pulls me trough I hear my song and it pulls me trough Eu ouço minha música e ela me socorre Comes on strong, tells me what I gotta' do Comes on strong, tells me what I gotta' do Vamos com firmeza, me diga o que tenho que fazer Igot to... Igot to... Eu tenho que... Get up! Get up! Levantar! Everybody's gonna' move their feet Everybody's gonna' move their feet Todo mundo vai mexer os pés Get down! Get down! Abaixar! Everybody's gonna' leave their seat Everybody's gonna' leave their seat Todo mundo vai deixar seu assento You gotta' lose your mind in Detroit Rock City You gotta' lose your mind in Detroit Rock City Você tem que perder sua cabeça em Detroit Rock City Get up! Get up! Levantar! Everybody's gonna' move their feet Everybody's gonna' move their feet Todo mundo vai mexer os pés Get down! Get down! Abaixar! Everybody's gonna' leave their seat Everybody's gonna' leave their seat Todo mundo vai deixar seu assento Getting late, I just can't wait Getting late, I just can't wait Está ficando tarde, simplesmente não posso esperar Ten o'clock and I know I gotta' hit the road Ten o'clock and I know I gotta' hit the road As dez da noite eu sei que devo botar o pé na estrada First I drink, then I smoke First I drink, then I smoke Primeiro eu bebo, depois fumo Start the car and I try to make the midnight show Start the car and I try to make the midnight show Ligo o carro e tento fazer o show da meia-noite Get up! Get up! Levantar! Everybody's gonna' move their feet Everybody's gonna' move their feet Todo mundo vai mexer os pés Get down! Get down! Abaixar! Everybody's gonna' leave their seat Everybody's gonna' leave their seat Todo mundo vai deixar seu assento Movin' fast doin' 95 Movin' fast doin' 95 Movendo-se veloz fazendo 95 Hit top speed but I'm still movin' much too slow Hit top speed but I'm still movin' much too slow Atinjo a velocidade máxima mas ainda estou muito devagar I feel so good, I'm so alive I feel so good, I'm so alive Eu me sinto tão bem, estou tão vivo I hear my song playin' on the radio I hear my song playin' on the radio Eu ouço minha música tocando no rádio It goes... It goes... Lá vai... Get up! Get up! Levantar! Everybody's gonna' move their feet Everybody's gonna' move their feet Todo mundo vai mexer os pés Get down! Get down! Abaixar! Everybody's gonna' leave their seat Everybody's gonna' leave their seat Todo mundo vai deixar seu assento Twelve o'clock, I gotta rock Twelve o'clock, I gotta rock As doze, eu tenho que sacudir There's a truck ahead, lights starin' at my eyes There's a truck ahead, lights starin' at my eyes Há um caminhão á frente, com os faróis nos meus olhos OH MY GOD! No time to turn OH MY GOD! No time to turn OH MEU DEUS! Sem tempo para virar I got to laugh 'cause I know I'm gonna' die! I got to laugh 'cause I know I'm gonna' die! Eu começo a rir por que sei que vou morrer! WHY? WHY? PORQUE? Get up! Get up! Levantar! Everybody's gonna' move their feet Everybody's gonna' move their feet Todo mundo vai mexer os pés Get down! Get down! Abaixar! Everybody's gonna' leave their seat. Everybody's gonna' leave their seat. Todo mundo vai deixar seu assento