×
Original Corrigir

Carved In Stone

Enterrado na Pedra

There's silence, in the dark. There's silence, in the dark. Há silêncio, na escuridão. There's the fire, ready to start. There's the fire, ready to start. Há fogo, pronto para começar. Stone pages, inked by fury. Stone pages, inked by fury. Páginas rasgadas, cobertas pela furia. The exception of the damned. The exception of the damned. A incepção do amaldiçoado. They are calling, out my name. They are calling, out my name. Eles estão chamando meu nome. Come join us and carry the flame. Come join us and carry the flame. Venha e junte-se a nós e carregue a chama. Our precious time, is standing still. Our precious time, is standing still. Nosso tempo precioso, está parado. When the future meets the past. When the future meets the past. Quando o futuro encontra o passado. No freedom, no glory. No freedom, no glory. Sem liberdade, sem glória. There's no future, no past. There's no future, no past. Não há futuro, nem passado. This will be our one last wish, one last dream. This will be our one last wish, one last dream. Um último desejo, um último sonho. When you follow the masses, or follow your own. When you follow the masses, or follow your own. você seguirá multidão ou a você mesmo. One last chance, one last dream. One last chance, one last dream. Uma última chance, um último grito. Before your future will be, Carved In Stone. Before your future will be, Carved In Stone. Antes de seu futuro estar marcado na pedra. I remember, what they said. I remember, what they said. Eu lembro, o que disseram. I still hear them, inside my head. I still hear them, inside my head. Eu os ouço ainda, dentro de minha cabeça. The legions of damnation. The legions of damnation. As legiões de dominados. They keep calling out my name. They keep calling out my name. Continuam a chamar meu nome. The wind blows, forever. The wind blows, forever. O vento sopra para sempre. But the time standing still. But the time standing still. Mas o tempo continua parado. This will be our one last wish, one last dream. This will be our one last wish, one last dream. Este será nosso um último desejo, um último sonho. When you follow the masses, or follow your own. When you follow the masses, or follow your own. Quando você seguir as massas, ou seguir seus próprios. One last chance, one last dream. One last chance, one last dream. Uma última chance, um último sonho. Before your future will be, Carved In Stone. Before your future will be, Carved In Stone. Antes de seu futuro estar, enterrado na pedra. Knock, knock on my door. Knock, knock on my door. Batidas, batidas em minha porta. Please revoke what you're asking for. Please revoke what you're asking for. Revogar por favor o que você está perguntando One last wish, one last dream. One last wish, one last dream. Este será nosso último desejo, ultimo sonho. When you follow the masses, or follow your own. When you follow the masses, or follow your own. Quando você segue a multidão ou segue você mesmo. One last chance, one last dream. One last chance, one last dream. Uma última chance, um último sonho. Before your future will be... Before your future will be... Antes de seu futuro estar... One last wish, one last dream. (Carved In Stone) One last wish, one last dream. (Carved In Stone) Um último desejo, um último sonho. When you follow the masses, or follow your own. When you follow the masses, or follow your own. Quando você segue a multidão, ou segue seus próprios. One last chance, one last dream. (Carved In Stone) One last chance, one last dream. (Carved In Stone) Uma última possibilidade, um último sonho. Before your future will be, Carved In Stone. Before your future will be, Carved In Stone. Antes de seu futuro estar, enterrado na pedra.

Composição: Oscar Dronjak





Mais tocadas

Ouvir Hammerfall Ouvir