×
Original Corrigir

Aces High

Altura dos ases

There goes the siren that warns of the air raid There goes the siren that warns of the air raid Lá vai a sirene que avisa do ataque aéreo Then comes the sound of the guns sending flak Then comes the sound of the guns sending flak Depois vem o som das armas anti-aéreas Out for the scramble, we've got to get airborne Out for the scramble, we've got to get airborne Saindo para a confusão, temos de decolar Got to get up for the coming attack Got to get up for the coming attack Temos de nos preparar para o ataque que vem Jump in the cockpit and start up the engines Jump in the cockpit and start up the engines Pular na cabine e ligar os motores Remove all the wheelblocks, there's no time to waste Remove all the wheelblocks, there's no time to waste Remover as travas das rodas, não há tempo a perder Gathering speed as we head down the runway Gathering speed as we head down the runway Tomando velocidade enquanto avançamos pela pista Got to get airborne before it's too late Got to get airborne before it's too late Temos de decolar antes que seja tarde demais Running, scrambling, flying Running, scrambling, flying Correndo, disputando, voando Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving Rolando, girando, mergulhando Going in again Going in again Indo de novo Running, scrambling, flying Running, scrambling, flying Correr, viver para voar Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving Voar para viver, fazer ou morrer Run, Run, Correr, Live to fly, fly to live, do or die Live to fly, fly to live, do or die Viver para voar, voar para viver, fazer ou morrer Won't you Won't you Será que você não Run, live to fly, fly to live Run, live to fly, fly to live Corre, viver para voar, voar para viver Aces high Aces high Altura dos ases Move in to fire at the mainstream of bombers Move in to fire at the mainstream of bombers Movendo para atirar na formação de bombardeios Let off a sharp burst and then turn away Let off a sharp burst and then turn away Soltar um rajada certeira e depois dar a volta Roll over, spin round to come in behind them Roll over, spin round to come in behind them Rodear por cima, girar e vir por detrás deles Move to their blindsides and firing again Move to their blindsides and firing again Mover para seus pontos sem visão e atirar novamente Bandits at 8 o'clock are moving behind us Bandits at 8 o'clock are moving behind us Inimigos às 8 horas se movem por detras de nós Ten ME-109's out of the sun Ten ME-109's out of the sun Dez me-109 vindo da direção do sol Ascending and turning, our spitfires to face them Ascending and turning, our spitfires to face them Subindo e girando Nossos cuspidores de fogo para encara-los Heading straight for them I press down my guns. Heading straight for them I press down my guns. Indo em direção a eles eu aciono minhas armas Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving Rolando, girando, mergulhando Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving Rolando, girando, mergulhando Going in again Going in again Indo de novo Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving Rolando, girando, mergulhando Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving Rolando, girando, mergulhando Run, Run, Correr, Live to fly, fly to live, do or die Live to fly, fly to live, do or die Viver para voar, voar para viver, fazer ou morrer Won't you Won't you Será que você não Run, live to fly, fly to live Run, live to fly, fly to live Corre, viver para voar, voar para viver Aces high... Aces high... Altura dos ases






Mais tocadas

Ouvir Hammerfall Ouvir