×
Original Corrigir

Slow

Devagar

Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Baby you should try and drive slow Baby you should try and drive slow Baby você deveria tentar e dirigir devagar You should try and drive slow You should try and drive slow Você deveria tentar e dirigir devagar 'Cause you're going 45 on a 15 'Cause you're going 45 on a 15 Porque você está a 45 na 15 I'm just trynna stay alive on the big screen I'm just trynna stay alive on the big screen Eu só estou tentando ficar vivo na tela grande When you coming up to drive all the kids scream When you coming up to drive all the kids scream Quando você faz todas as crianças gritarem I don't know babygirl you moving on to better things I don't know babygirl you moving on to better things Eu não sei garota você está querendo coisas melhores Why you drive so Why you drive so Por que você dirige tão I don't have the time I don't have the time Eu não tenho o tempo I'm just trynna get mine I'm just trynna get mine Eu só estou tentando pegar o meu He's at it again He's at it again Ele está lá de novo He's at it again He's at it again Ele está lá de novo It happened my friend It happened my friend Aconteceu meu amigo I had to pretend cause I’m only in the city for a minute I had to pretend cause I’m only in the city for a minute Eu tive que fingir porque só estou na cidade por um minuto And I know that you've been trying to get in it and I'm with it but And I know that you've been trying to get in it and I'm with it but E eu sei que você andou tentando entrar e eu estou com você mas Your looking like you fell in love tonight Your looking like you fell in love tonight Você parece que se apaixonou hoje For pete's sake, saw me pull it together For pete's sake, saw me pull it together Por deus, me viu me recompor We hooked up one time it was kind of whatever but We hooked up one time it was kind of whatever but Ficamos uma vez e foi mais ou menos mas Would you believe me if I said I was drunk? Would you believe me if I said I was drunk? Você acreditaria se eu dissesse que estava bêbado? Maybe I want you to want me but only tonight Maybe I want you to want me but only tonight Talvez eu queira que você me queira apenas hoje [Jaden Smith] [Jaden Smith] [Jaden Smith] Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Baby you should try and drive slow Baby you should try and drive slow Baby você deveria tentar e dirigir devagar (Drive slow homie) (Drive slow homie) (Dirija devagar amigo) 'Cause you're going 45 on a 15 'Cause you're going 45 on a 15 Porque você está a 45 na 15 I'm just trynna stay alive on the big screen I'm just trynna stay alive on the big screen Eu só estou tentando ficar viva na tela grande When you coming up to drive all the kids scream When you coming up to drive all the kids scream Quando você faz todas as crianças gritarem I don't know babygirl you moving on to better things I don't know babygirl you moving on to better things Eu não sei garota você está querendo coisas melhores Usually you don't be used to me using you Usually you don't be used to me using you Normalmente você não está acostumado comigo te usando You saw the truth in me You saw the truth in me Você viu a verdade em mim This is all new to you, damn This is all new to you, damn Isso é tudo novo pra você, droga This is love in the fast lane This is love in the fast lane Esse amor é uma pista rápida New benz, top down with the back stained New benz, top down with the back stained Nova benz, conversível com a traseira manchada I was trynna give you jay's and some fast brain I was trynna give you jay's and some fast brain Eu estava tentando cigarros e um cérebro rápido You was trynna give me k's and your last name You was trynna give me k's and your last name Você está tentando me dar dinheiro e seu sobrenome Boy I think I should leave Boy I think I should leave Garoto, eu acho q tenho ir embora 'Cause there's a flaw in the system 'Cause there's a flaw in the system Porque tem uma falha no sistema I don't really know why but I miss him I don't really know why but I miss him Eu não sei porque mas eu sinto falta dele It was something in his eyes when I kissed him It was something in his eyes when I kissed him Era algo nos olhos dele quando eu o beijei Listen, feeling like I can't dismiss him Listen, feeling like I can't dismiss him Ouça, sentindo que não posso dispensar ele For pete's sake, saw me pull it together For pete's sake, saw me pull it together Pelo amor de deus, você me viu me recompor ‘Cause you got a girl and she thinks it's forever ‘Cause you got a girl and she thinks it's forever Porque você tem uma garota e ela acha que é para sempre. I know she love you if you'd only let her I know she love you if you'd only let her Eu sei que ela só te ama porque você deixa Cause I'm a mistake, we both could do better Cause I'm a mistake, we both could do better Porque eu sou um erro, nós poderíamos ser melhores Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Girl where you gotta go Girl where you gotta go Garota onde você tem que ir? Baby you should try and drive slow (drive slow) Baby you should try and drive slow (drive slow) Baby você deveria tentar e dirigir devagar You should try and drive slow You should try and drive slow Você deveria tentar e dirigir devagar 'Cause you're going 45 on a 15 'Cause you're going 45 on a 15 Porque você está a 45 na 15 I'm just trynna stay alive on the big screen I'm just trynna stay alive on the big screen Eu só estou tentando ficar vivo na tela grande When you coming up to drive all the kids scream When you coming up to drive all the kids scream Quando você faz todas as crianças gritarem I don't know babygirl you moving on to better things I don't know babygirl you moving on to better things Eu não sei garota você está querendo coisas melhores Why you drive so Why you drive so Por que você dirige tão (Why you drive so fast? (Why you drive so fast? (Por que você dirige tão rápido? Why you drive so fast? Why you drive so fast? Por que você dirige tão rápido? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Girl where you gotta go? Girl where you gotta go? Garota onde você tem que ir? Baby you should try and drive slow) Baby you should try and drive slow) Baby você deveria tentar e dirigir devagar)






Mais tocadas

Ouvir Halsey Ouvir