Well, king Midas put his hands on me again Well, king Midas put his hands on me again Bem, o rei Midas pôs suas mãos sobre mim novamente He said one day I'd realize why I don't have any friends He said one day I'd realize why I don't have any friends Ele disse que um dia eu perceberia por que eu não tenho amigos I find myself alone at night I find myself alone at night Eu me encontro sozinha à noite Unless I'm havin' sex Unless I'm havin' sex A menos que eu esteja fazendo sexo But he can make me golden if I just showed some respect But he can make me golden if I just showed some respect Mas ele pode me fazer de ouro se eu apenas mostrar algum respeito But I don't let him touch me anymore But I don't let him touch me anymore Mas eu não deixo ele me tocar mais I said I'm not something to butter up I said I'm not something to butter up Eu disse que não sou algo para bajular And taste when you get bored And taste when you get bored E provar quando você está entediado 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors Porque passei muitas noites em pisos sujos de banheiro To find some peace and quiet right behind a wooden door To find some peace and quiet right behind a wooden door Para encontrar um pouco de paz e tranquilidade atrás de uma porta de madeira He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais And now I can't stop thinking that I can't stop thinking And now I can't stop thinking that I can't stop thinking E agora não consigo parar de pensar que não consigo parar de pensar That I almost gave you everything That I almost gave you everything Que quase lhe dei tudo And now the whole thing's finished and I can't stop wishing And now the whole thing's finished and I can't stop wishing E agora tudo acabou e não consigo parar de desejar That I never gave you anything That I never gave you anything Que eu nunca tivesse te dado nada You wrote 100 letters just for me You wrote 100 letters just for me Você escreveu 100 cartas apenas para mim And I find them in my closet in the pockets of my jeans And I find them in my closet in the pockets of my jeans E eu as encontro no meu armário nos bolsos do meu jeans Now I'm constantly reminded of the time I was 19 Now I'm constantly reminded of the time I was 19 Agora, eu sempre me lembro do tempo que eu tinha 19 anos. Every single one's forgotten in a laundromat machine Every single one's forgotten in a laundromat machine Todas esquecidas em uma máquina de lavar But I don't let him touch me anymore But I don't let him touch me anymore Mas eu não deixo ele me tocar mais I said I'm not something to butter up I said I'm not something to butter up Eu disse que não sou algo para bajular And taste when you get bored And taste when you get bored E provar quando você está entediado 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors Porque passei muitas noites em pisos sujos de banheiro To find some peace and quiet right behind a wooden door To find some peace and quiet right behind a wooden door Para encontrar um pouco de paz e tranquilidade logo atrás de uma porta de madeira He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais And now I can't stop thinking that I can't stop thinking And now I can't stop thinking that I can't stop thinking E agora não consigo parar de pensar que não consigo parar de pensar That I almost gave you everything That I almost gave you everything Que quase lhe dei tudo And now the whole thing's finished and I can't stop wishing And now the whole thing's finished and I can't stop wishing E agora tudo acabou e não consigo parar de desejar That I never gave you anything That I never gave you anything Que eu nunca te dei nada And then I can't stop thinking that I can't stop thinking And then I can't stop thinking that I can't stop thinking E então não consigo parar de pensar que não consigo parar de pensar That I almost gave you everything (I said it's too late) That I almost gave you everything (I said it's too late) Que eu quase lhe dei tudo (eu disse que é tarde demais) And now the whole thing's finished and I can't stop wishing And now the whole thing's finished and I can't stop wishing E agora tudo acabou e não consigo parar de desejar That I never gave you anything That I never gave you anything Que eu nunca tivesse te dado nada He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora He said please don't go away He said please don't go away Ele disse: Por favor, não vá embora I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais I said it's too late I said it's too late Eu disse: É tarde demais