There is a house in New Orleans, There is a house in New Orleans, Há uma casa em Nova Orleans. They call the Rising Sun. They call the Rising Sun. Eles a chamam de Casa do Sol Nascente And it's been the ruin of many a poor Boy, And it's been the ruin of many a poor Boy, E tem sido a ruína de muitos pobres garotos And God I know I'm one. And God I know I'm one. E, Deus, Eu sei eu sou um. My mother was a tailor, My mother was a tailor, Minha mãe era uma alfaiate Sewed my new blue jeans. Sewed my new blue jeans. Ela costurou meus novos jeans My father was a gamblin' man, My father was a gamblin' man, Meu pai era um apostador Down in New Orleans. Down in New Orleans. Em Nova Orleans. And the only thing a gambler needs And the only thing a gambler needs A única coisa que um apostador precisa Is a suitcase and a trunk. Is a suitcase and a trunk. É uma mala e um tronco And the only time he's satisfied And the only time he's satisfied E a única hora que ele se sente satisfeito Is when he's all drunk. Is when he's all drunk. É quando está com um bêbado Oh mother, tell your children, Oh mother, tell your children, Oh mãe, diga a seus filhos Not to do what I have done. Not to do what I have done. Para não fazerem o que eu fiz. Spend your lives in sin and misery Spend your lives in sin and misery Desperdiçar suas vidas em pecados e miséria In the house of the Rising Sun. In the house of the Rising Sun. Na casa do sol nascente. Well I've got one foot on the platform, Well I've got one foot on the platform, Com um pé na plataforma. The other foot on the train. The other foot on the train. E o outro no trem. I'm going back to New Orleans I'm going back to New Orleans Estou voltando para Nova Orleans To wear that ball and chain To wear that ball and chain Usando aquela bola e corrente. Well, there is a house in New Orleans Well, there is a house in New Orleans Há uma casa em Nova Orleans. They call the Rising Sun They call the Rising Sun Eles a chamam de Casa do Sol Nascente And it's been the ruin of many a poor boy And it's been the ruin of many a poor boy E tem sido a ruína de muitos pobres garotos. And God I know I'm one. And God I know I'm one. E, Deus, Eu sei que eu sou um.