I've seen the shadows of you were blocking my life I've seen the shadows of you were blocking my life He visto las sombras de la que estaban bloqueando mi vida Didn't know for two years that I was living your lie Didn't know for two years that I was living your lie No sabía que desde hace dos años que estaba viviendo su mentira You covered all your tracks so perfectly clear You covered all your tracks so perfectly clear Que cubre todas sus pistas tan perfectamente claro Your family talked to me everything I wanted to hear Your family talked to me everything I wanted to hear Su familia me habló todo lo que quería oír Ohhh, I never thought I'd hear my self say Ohhh, I never thought I'd hear my self say Ohhh, yo nunca pensé escuchar mi yo digo Go, get out of my life Go, get out of my life Ir, salir de mi vida Out of my bed, your wasting my time Out of my bed, your wasting my time Fuera de mi cama, tu perdiendo el tiempo Just go Just go sólo tienes que ir It's time for show, we sung no more It's time for show, we sung no more Es hora de show, que canta no más Conversation over Conversation over conversación sobre Go, get out, go, go Go, get out, go, go Ir, salir, ir, ir Get out, go, go Get out, go, go Salir, vaya, vaya You had it all, had everything, and you threw it all away You had it all, had everything, and you threw it all away Que lo tenía todo, tenía todo, y lo tiró todo por la borda I tried but couldn't get you higher than the cold gate I tried but couldn't get you higher than the cold gate Lo intenté pero no pudo conseguir que más alto que la puerta fría I'm sick and tired of trying to save your life I'm sick and tired of trying to save your life Estoy enfermo y cansado de tratar de salvar su vida Only you can... Only you can... Sólo usted puede ... Never thought I'd hear my self say... Never thought I'd hear my self say... Nunca pensé escuchar mi yo digo ... Go, get out of my life Go, get out of my life Ir, salir de mi vida out of my bed, your wasting my time... out of my bed, your wasting my time... fuera de mi cama, tu perdiendo el tiempo ... Just go, Just go, Sólo tienes que ir, it's time for show, we sung no more... it's time for show, we sung no more... es hora de espectáculo, cantado nada más ... Conversation over Conversation over conversación sobre Go, get out, go, go Go, get out, go, go Ir, salir, ir, ir Get out, go, go Get out, go, go Salir, vaya, vaya Out of my head, out of my life, wasting my time Out of my head, out of my life, wasting my time Fuera de mi cabeza, fuera de mi vida, perder el tiempo Out of my bed, get what I said, I'm Out of my bed, get what I said, I'm Fuera de mi cama, se lo he dicho, estoy Out of my head, out of my life, wasting my time Out of my head, out of my life, wasting my time Fuera de mi cabeza, fuera de mi vida, perder el tiempo Out of my head... Out of my head... Fuera de mi cabeza ... I tried to fix, you tried to help, you tried to understand I tried to fix, you tried to help, you tried to understand Traté de arreglarlo, que trató de ayudar, que trataba de entender Sometimes you always end up right back here again Sometimes you always end up right back here again A veces, siempre acabas de regreso aquí de nuevo I'm out of hope and I'm scared to death I'm out of hope and I'm scared to death Estoy fuera de la esperanza y tengo miedo a la muerte now the story ends. now the story ends. Ahora termina la historia. Never thought I'd hear my self say Never thought I'd hear my self say Nunca pensé escuchar mi yo digo Go, get out of my life Go, get out of my life Ir, salir de mi vida out of my bed, your wasting my time... out of my bed, your wasting my time... fuera de mi cama, tu perdiendo el tiempo ... Just go Just go sólo tienes que ir it's time for show, we sung no more... it's time for show, we sung no more... es hora de espectáculo, cantado nada más ... Conversation over Conversation over conversación sobre Conversation over Conversation over conversación sobre Conversation over Conversation over conversación sobre Go, get out, go, go Go, get out, go, go Ir, salir, ir, ir Get out, go, go Get out, go, go Salir, vaya, vaya Get out, go, go Get out, go, go Salir, vaya, vaya Get out, go, go Get out, go, go Salir, vaya, vaya