Ahora que por fin ya he logrado Ahora que por fin ya he logrado Agora que eu finalmente consegui No pensarte demasiado No pensarte demasiado Não pensar tanto em você Tú preguntas sobre mí Tú preguntas sobre mí Você pergunta sobre mim Ahora que mis ojos se han secado Ahora que mis ojos se han secado Agora que os meus olhos secaram Que en mi cama no te extraño Que en mi cama no te extraño Que não sinto sua falta na minha cama Llegas solo a confundir Llegas solo a confundir Você aparece só para me confundir ¿Qué te da el derecho de hacerme dudar? ¿Qué te da el derecho de hacerme dudar? O que te dá o direito de me deixar em dúvida? Si tú fuiste el primero en dejarme de amar Si tú fuiste el primero en dejarme de amar Você foi o primeiro a deixar de me amar Quédate ahí Quédate ahí Fica aí Que cerca me haces tanto daño Que cerca me haces tanto daño Porque você me faz muito mal quando está perto Déjame aquí Déjame aquí Me deixa aqui En donde me rompiste en dos el corazón En donde me rompiste en dos el corazón No lugar em que você partiu o meu coração em dois Y a ti no te importó Y a ti no te importó Sem nem se importar Por eso, ¿qué haces aquí? Por eso, ¿qué haces aquí? Então, o que você está fazendo aqui? Lastimarnos ya no tiene caso Lastimarnos ya no tiene caso Não precisamos nos machucar mais Te lo advertí Te lo advertí Eu te avisei Que fue la última vez, ya deja de insistir Que fue la última vez, ya deja de insistir Que era a última vez, para de insistir Quédate lejos sin mí Quédate lejos sin mí Fica longe, sem mim Perdón, pero he seguido adelante Perdón, pero he seguido adelante Desculpa, mas eu segui em frente Ya no sirve más tu llave Ya no sirve más tu llave A sua chave não serve mais Protegí mi corazón Protegí mi corazón Eu blindei o meu coração ¿Qué te da el derecho de querer regresar? ¿Qué te da el derecho de querer regresar? O que te dá o direito de me deixar em dúvida? Si tú fuiste el primero en dejarme de amar Si tú fuiste el primero en dejarme de amar Você foi o primeiro a deixar de me amar Quédate ahí Quédate ahí Fica aí Que cerca me haces tanto daño Que cerca me haces tanto daño Porque você me faz muito mal quando está perto Déjame aquí Déjame aquí Me deixa aqui En donde me rompiste en dos el corazón En donde me rompiste en dos el corazón No lugar em que você partiu o meu coração em dois Y a ti no te importó Y a ti no te importó Sem nem se importar Por eso, ¿qué haces aquí? Por eso, ¿qué haces aquí? Então, o que você está fazendo aqui? Lastimarnos ya no tiene caso Lastimarnos ya no tiene caso Não precisamos nos machucar mais Te lo advertí Te lo advertí Eu te avisei Que fue la última vez, ya deja de insistir Que fue la última vez, ya deja de insistir Que era a última vez, para de insistir Quédate lejos sin mí (Pretty Boy) Quédate lejos sin mí (Pretty Boy) Fica longe, sem mim (O Gatinho) Oye, baby, yo sé que te fallé Oye, baby, yo sé que te fallé Veja só, meu bem, eu sei que errei com você Eso no quita lo mucho que te adoré Eso no quita lo mucho que te adoré Mas isso não anula o quanto eu te adorei Y pasa el tiempo y loco por volverte a ver Y pasa el tiempo y loco por volverte a ver O tempo passou e eu estou louco para te ver de novo En mi cuerpo, quedó impregnada to'a tu piel En mi cuerpo, quedó impregnada to'a tu piel A sua pele inteira ficou impregnada no meu corpo Dices que es mejor de lejos Dices que es mejor de lejos Você diz que manter a distância é melhor Que prefieres un amor bonito y más sincero Que prefieres un amor bonito y más sincero Que prefere um amor bonito e mais sincero Cada vez que intento verme en el espejo Cada vez que intento verme en el espejo Toda vez que eu tento me olhar no espelho Lo único que encuentro es seguir viendo tu reflejo, baby Lo único que encuentro es seguir viendo tu reflejo, baby A única coisa que continuo vendo é o seu reflexo, meu bem Quédate ahí Quédate ahí Fica aí Que cerca me haces tanto daño Que cerca me haces tanto daño Porque você me faz muito mal quando está perto Déjame aquí Déjame aquí Me deixa aqui En donde me rompiste en dos el corazón En donde me rompiste en dos el corazón No lugar em que você partiu o meu coração em dois Y a ti no te importó Y a ti no te importó Sem nem se importar Por eso, ¿qué haces aquí? Por eso, ¿qué haces aquí? Então, o que você está fazendo aqui? Lastimarnos ya no tiene caso Lastimarnos ya no tiene caso Não precisamos nos machucar mais Te lo advertí Te lo advertí Eu te avisei Que fue la última vez, ya deja de insistir Que fue la última vez, ya deja de insistir Que era a última vez, para de insistir Quédate lejos Quédate lejos Fica longe Sin mí (sin mí) Sin mí (sin mí) Sem mim (sem mim) (Baby) (Baby) (Meu bem)