Packed my bags and kissed your cheek Packed my bags and kissed your cheek Minhas malas e beijou sua bochecha Turned around so I didn't see you cry, you cry Turned around so I didn't see you cry, you cry Virou-se para que eu não te ver chorar, chore Sometimes you just can't explain Sometimes you just can't explain Às vezes você simplesmente não consegue explicar The reasons why you have to say goodbye,goodbye The reasons why you have to say goodbye,goodbye Os motivos pelos quais você tem a dizer adeus, adeus It took something, it took falling, It took something, it took falling, Tomou alguma coisa, ele teve queda, It took distance, it took time, It took distance, it took time, Tomou distância, levou tempo, It took a lot of getting lost to realize It took a lot of getting lost to realize Levou um monte de perder-se a perceber I was already home, right where I was supposed to be I was already home, right where I was supposed to be Eu já estava em casa, exatamente onde eu deveria estar You were right in front of me You were right in front of me Você estava certo na minha frente I was not alone I was not alone Eu não estava sozinho I was already home, sometimes you're too close to see I was already home, sometimes you're too close to see Eu já estava em casa, às vezes você está muito perto de ver The one thing that you really need has been there all along The one thing that you really need has been there all along A única coisa que você precisa realmente esteve lá durante todo o tempo It took leaving you to know, I was already home It took leaving you to know, I was already home Foi preciso deixar que você saiba, eu já estava em casa It took a long, long road to see, It took a long, long road to see, Tomou uma estrada longa, muito tempo para ver, What matters most in life to me was gone, was gone What matters most in life to me was gone, was gone O que mais importa na vida que me tinha ido embora, tinha sumido But I thought what I was looking for But I thought what I was looking for Mas eu pensei que eu estava procurando Was right here waiting at your door Was right here waiting at your door Esteve bem aqui esperando em sua porta I was wrong, so wrong I was wrong, so wrong Eu estava errado, tão errado It took tumbling, it took falling, It took tumbling, it took falling, Levei tombo, demorou a cair, It took distance, it took time, It took distance, it took time, Tomou distância, levou tempo, It took a lot of getting lost to realize It took a lot of getting lost to realize Levou um monte de perder-se a perceber I was already home, right where I was supposed to be I was already home, right where I was supposed to be Eu já estava em casa, exatamente onde eu deveria estar You were right in front of me You were right in front of me Você estava certo na minha frente I was not alone I was not alone Eu não estava sozinho I was already home, sometimes you're too close to see I was already home, sometimes you're too close to see Eu já estava em casa, às vezes você está muito perto de ver The one thing that you really need has been there all along The one thing that you really need has been there all along A única coisa que você precisa realmente esteve lá durante todo o tempo It took leaving you to know It took leaving you to know Foi preciso deixar você saber I was so caught up in the thrill of something different I was so caught up in the thrill of something different Eu estava tão apanhados na emoção algo diferente Something new, Something new, Algo novo, It took a lot of missing you to see the truth It took a lot of missing you to see the truth Levou um monte de falta que você veja a verdade I was already home, right where I was supposed to be I was already home, right where I was supposed to be Eu já estava em casa, exatamente onde eu deveria estar You were right in front of me You were right in front of me Você estava certo na minha frente I was not alone I was not alone Eu não estava sozinho I was already home, sometimes you're too close to see I was already home, sometimes you're too close to see Eu já estava em casa, às vezes você está muito perto de ver The one thing that you really need has been there all along The one thing that you really need has been there all along A única coisa que você precisa realmente esteve lá durante todo o tempo It took leaving you to know (It took leaving you to know) It took leaving you to know (It took leaving you to know) Foi preciso deixar você saber (Demorou deixando você saber) I was already home I was already home Eu já estava em casa I was already home I was already home Eu já estava em casa