×
Original Corrigir

Viva La White Girl

Viva a Garota Branca

Fame, fourtune, platinum records. Fame, fourtune, platinum records. Fama, fortuna, discos de platina. Its evey boys dream. Its evey boys dream. É o sonho de todo garoto. True story. True story. História real. Somebody asked me one time. Somebody asked me one time. Alguém me perguntou uma vez. Travie, you high. Travie, you high. Travie, você está chapado? You look high. You look high. Você parece chapado. Shit, Yeah Im high. Shit, Yeah Im high. Merda, sim eu tô chapado. Lets go. Lets go. Vamos nessa. The world is yours, so play the role. The world is yours, so play the role. O mundo é seu, então faça seu papel. Blow the dust off this record and put the needle down slow. Blow the dust off this record and put the needle down slow. Sopre a poeira desse disco e coloque a agulha mais devagar. Our veins are cold, but we'll never grow old. Our veins are cold, but we'll never grow old. Nossas veias estão frias, mas nunca ficaremos velhos. Lets have a toast, and raise our drinks. Lets have a toast, and raise our drinks. Vamos fazer um brinde, e levantem seus drinques. No hearts on our sleeves, just eagles on our cuff links. No hearts on our sleeves, just eagles on our cuff links. Nenhum coração nas nossas mangas, apenas águias nas nossas abotoaduras. Its such a rush to know you love me so much. Its such a rush to know you love me so much. É uma correria para saber o quanto você me ama. We'll do whatever you want to. We'll do whatever you want to. Nós vamos fazer o que você quiser. Girl I'll make a movie star of you. Girl I'll make a movie star of you. Garota, eu vou te fazer uma estrela do cinema. You know that I could, You know that I could, Você sabe que eu poderia, If you let me be your hollywood. If you let me be your hollywood. Se você me deixasse ser sua Hollywood. We'll get high, and hide. We'll get high, and hide. Nós vamos ficar chapados e escondidos. We are lovers to the glamourous, We are lovers to the glamourous, Nós amamos o glamour, white girl so fine. white girl so fine. garota branca, tão legal. Going up on the downtown line. Going up on the downtown line. Indo para a fila do centro da cidade. We'll get high, and hide. We'll get high, and hide. Nós vamos ficar chapados e escondidos. We are lovers to the glamourous, We are lovers to the glamourous, Nós amamos o glamour, white girl so fine. white girl so fine. garota branca, tão legal. Going up on the downtown line. Going up on the downtown line. Indo para a fila do centro da cidade. Take your razor, break down my line. Take your razor, break down my line. Pegue sua navalha, invada minha fila. Put your nose to the speaker. Put your nose to the speaker. Ponha seu nariz no auto-falante. Now breathe in, breathe in. Now breathe in, breathe in. Agora respire nele, respire nele. Clean up your nose, and face the crowd. Clean up your nose, and face the crowd. Limpe seu nariz e enfrente a platéia. Then kiss your mirror cuz we're all stars now. Then kiss your mirror cuz we're all stars now. Então beije o espelho porque somos todos estrelas agora. Isnt it fun how music makes your lips numb. Isnt it fun how music makes your lips numb. Não é engraçado como a música faz nossos lábios ficarem dormentes? We'll do whatever you want to. We'll do whatever you want to. Nós vamos fazer o que você quiser. Girl I'll make a movie star of you. Girl I'll make a movie star of you. Garota, eu vou te fazer uma estrela do cinema. You know that I could, You know that I could, Você sabe que eu poderia, If you let me be your hollywood. If you let me be your hollywood. Se você me deixasse ser sua Hollywood. We'll get high, and hide. We'll get high, and hide. Nós vamos ficar chapados e escondidos. We are lovers to the glamourous, We are lovers to the glamourous, Nós amamos o glamour, white girl so fine. white girl so fine. garota branca, tão legal. Going up on the downtown line. Going up on the downtown line. Indo para a fila do centro da cidade. We'll get high, and hide. We'll get high, and hide. Nós vamos ficar chapados e escondidos. We are lovers to the glamourous, We are lovers to the glamourous, Nós amamos o glamour, white girl so fine. white girl so fine. garota branca, tão legal. Going up on the downtown line. Going up on the downtown line. Nós vamos ficar chapados e escondidos. Take your razor, break down my line. Take your razor, break down my line. Nós amamos o glamour, Put your nose to the speaker. Put your nose to the speaker. garota branca tão legal. Now breathe in, breathe in. Now breathe in, breathe in. Indo para a fila do centro da cidade. We'll get high, and hide. We'll get high, and hide. Nós vamos ficar chapados e escondidos. We are lovers to the glamourous, We are lovers to the glamourous, Nós amamos o glamour, white girl so fine. white girl so fine. garota branca, tão legal. Going up on the downtown line. Going up on the downtown line. Indo para a fila do centro da cidade. We'll get high, and hide. We'll get high, and hide. Nós vamos ficar chapados e escondidos. We are lovers to the glamourous, We are lovers to the glamourous, Nós amamos o glamour, white girl so fine. white girl so fine. garota branca, tão legal. Going up on the downtown line. Going up on the downtown line. Indo para a fila do centro da cidade. Breathe in. Breathe in. Respire. Breathe in. Breathe in. Respire. Breathe in. Breathe in. Respire. Breathe in Breathe in Respire.






Mais tocadas

Ouvir Gym Class Heroes Ouvir