[Adam Levine] [Adam Levine] [Adam Levine] My heart's a stereo My heart's a stereo Meu coração é um rádio It beats for your, so listen close It beats for your, so listen close Ele bate por você, então ouça atentamente Hear my thoughts in every note Hear my thoughts in every note Ouça meus pensamentos em cada nota Make me your radio Make me your radio Faça-me o seu rádio Turn me up when you feel low Turn me up when you feel low Me ligue quando você se sentir pra baixo This melody was meant for you This melody was meant for you Esta melodia foi feita para você Just sing along to my stereo Just sing along to my stereo Apenas cante junto com rádio [Travie McCoy] [Travie McCoy] [Travie McCoy] If I was just another dusty record on the shelve If I was just another dusty record on the shelve Se fosse só outro disco empoeirado na prateleira Will you blow me off and play me like everybody else Will you blow me off and play me like everybody else Você iria me pegar e me escutar como qualquer um? If I ask you to scratch my back, could you manage that If I ask you to scratch my back, could you manage that Se eu te pedir coçar minhas costas, faria isso? Like it read well, check it Travie, I can handle that Like it read well, check it Travie, I can handle that Tipo, "Ok Travie, eu posso fazer isso" Furthermore, I apologize for any skipping tracks Furthermore, I apologize for any skipping tracks Além disso, peço desculpas por qualquer faixa pulada This the last girl that play me left a couple cracks This the last girl that play me left a couple cracks é que a última garota que me escutou deixou com rachaduras I used to used to used to used to, now I'm over that I used to used to used to used to, now I'm over that Estava acostumado acostumado acostumado, agora isso acabou Cause holding grudges over love is ancient artifacts Cause holding grudges over love is ancient artifacts Porque guardar rancor do amor é coisa do passado If I could only find a note to make you understand If I could only find a note to make you understand Se eu pudesse encontrar uma nota pra fazer você entender I sing a song and the image grab me by the hands I sing a song and the image grab me by the hands Eu cantaria baixinho no seu ouvido e pegaria a sua mão Keep myself inside your head, like your favorite tune Keep myself inside your head, like your favorite tune Me deixe dentro de sua cabeça, como sua música preferida And know my heart is a stereo that only plays for you And know my heart is a stereo that only plays for you E saiba que meu coração que é um rádio que só toca para você [Chorus] [Chorus] [Refrão] My heart's a stereo My heart's a stereo Meu coração é um rádio It beats for your, so listen close It beats for your, so listen close Ele bate para você, então ouça atentamente Hear my thoughts in every note Hear my thoughts in every note Ouça meus pensamentos em cada nota Make me your radio Make me your radio Faça-me o seu rádio Turn me up when you feel low Turn me up when you feel low Me ligue quando você se sentir pra baixo This melody was meant for you This melody was meant for you Esta melodia foi feita para você Just sing along to my stereo Just sing along to my stereo Apenas cante junto com meu rádio Oh oh oh oh To my stereo Oh oh oh oh To my stereo Oh oh oh oh com meu rádio Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh então cante junto com meu rádio [Travie McCoy] [Travie McCoy] [Travie McCoy] If I wasn't old school, fifty pound boombox If I wasn't old school, fifty pound boombox Se eu fosse um rádio antigo e pesado, Would you hold me on your shoulder, wherever you walk Would you hold me on your shoulder, wherever you walk Você me seguraria no ombro, onde quer que você andasse? Would you turn my volume up before of the cops Would you turn my volume up before of the cops Você iria aumentar o volume na frente dos policiais? And crank it higher everytime they told you to stop And crank it higher everytime they told you to stop E ia aumentar mais ainda se eles mandassem parar? And all I ask is that you don't get mad at me And all I ask is that you don't get mad at me Só peço que você não fique brava comigo When you have to purchase mad D batteries When you have to purchase mad D batteries Quando tiver que comprar pilhas enormes Appreciate every mixtape your friends make Appreciate every mixtape your friends make Aprecie cada mixtape que seus amigos fazem You never know we come and go like we're on the interstate You never know we come and go like we're on the interstate Nunca se sabe, a gente vai e volta como se tivesse na estrada I think finally found a note to make you understand I think finally found a note to make you understand Eu acho que finalmente encontrei uma nota para fazer você entender If you can hear it, sing along and take me by the hands If you can hear it, sing along and take me by the hands Se você pode ouvir, cante junto e me leve pelas mãos Keep myself inside your head, like your favorite tune Keep myself inside your head, like your favorite tune Me deixe dentro de sua cabeça, como sua música preferida And know my heart is a stereo that only plays for you And know my heart is a stereo that only plays for you E conheça meu coração que é um rádio que só toca para você [Chorus] [Chorus] [Refrão] My heart's a stereo My heart's a stereo Meu coração é um rádio It beats for your, so listen close It beats for your, so listen close Ele bate para você, então ouça atentamente Hear my thoughts in every note Hear my thoughts in every note Ouça meus pensamentos em cada nota Make me your radio Make me your radio Faça-me o seu rádio Turn me up when you feel low Turn me up when you feel low Me ligue quando você se sentir pra baixo This melody was meant for you This melody was meant for you Esta melodia foi feita para você Just sing along to my stereo Just sing along to my stereo Apenas cante junto com meu rádio Oh oh oh oh To my stereo Oh oh oh oh To my stereo Oh oh oh oh com meu rádio Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh então cante junto com meu rádio [Bridge] [Bridge] [Ponte] I only pray you never leave me behind I only pray you never leave me behind Eu só rezo para que você nunca me deixe para trás Because good music can be so hard to find Because good music can be so hard to find Porque boa música pode ser tão difícil encontrar I take your hand and pull it closer to mine I take your hand and pull it closer to mine Eu trago a sua mão para perto de mim Thought love was dead, but now you're changing my mind Thought love was dead, but now you're changing my mind Pensei que o amor estava morto, mas você está mudando minha mente [Chorus] [Chorus] [Refrão] My heart's a stereo My heart's a stereo Meu coração é um rádio It beats for your, so listen close It beats for your, so listen close Ele bate para você, então ouça atentamente Hear my thoughts in every note Hear my thoughts in every note Ouça meus pensamentos em cada nota Make me your radio Make me your radio Faça-me o seu rádio Turn me up when you feel low Turn me up when you feel low Me ligue quando você se sentir pra baixo This melody was meant for you This melody was meant for you Esta melodia foi feita para você Just sing along to my stereo Just sing along to my stereo Apenas cante junto com meu rádio Oh oh oh oh To my stereo Oh oh oh oh To my stereo Oh oh oh oh com meu rádio Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh então cante junto com meu rádio