Time time... Time time... Tempo tempo... Time Time Tempo So close that i can touch you, So close that i can touch you, Tão perto que eu posso te tocar give me time give me time Dê-me tempo so near that i can breathe you, so near that i can breathe you, Tão perto que eu posso te respirar give me time give me time Dê-me tempo i don't know why i feel like surrender i don't know why i feel like surrender Não sei por que, eu sinto como se me rendesse Chains Chains Correntes The feeling of the feelings still remains The feeling of the feelings still remains O sentimento dos sentimentos ainda continua You're much too old to keep on playing games You're much too old to keep on playing games Você está muito velho para continuar a jogar esses jogos I don't why I feel like surrender I don't why I feel like surrender Não sei por que, eu sinto como se me rendesse And it's a strange feeling, strange feeling I feel inside And it's a strange feeling, strange feeling I feel inside E é um estranho sentimento, estranho sentimento que eu sinto por dentro And it's a strange beating, strange beating from this heart of mine And it's a strange beating, strange beating from this heart of mine E é uma estranha batida, estranha batida deste meu coração i got to run, i got to hide i got to run, i got to hide Eu tenho que correr, eu tenho que me esconder Another place, another time Another place, another time Em outro lugar, outro tempo Time time Time time Tempo, tempo A chill is slowly rolling down my spine A chill is slowly rolling down my spine Um calafrio desce lentamente na minha espinha And suddenly i lose the grip on time And suddenly i lose the grip on time E de repente eu perco o controle do tempo The time and the space of time The time and the space of time Do tempo e do espaço de tempo And it's a strange feeling, strange feeling I feel inside And it's a strange feeling, strange feeling I feel inside E é um estranho sentimento, estranho sentimento que eu sinto por dentro And it's a strange beating, strange beating from this heart of mine And it's a strange beating, strange beating from this heart of mine E é uma estranha batida, estranha batida deste meu coração I got to run, I got to hide I got to run, I got to hide Eu tenho que correr, eu tenho que me esconder Another place, another time Another place, another time Em outro lugar, outro tempo And it's a strange feeling, strange feeling I feel inside And it's a strange feeling, strange feeling I feel inside E é um estranho sentimento, estranho sentimento que eu sinto por dentro And it's a strange beating, strange beating from this heart of mine And it's a strange beating, strange beating from this heart of mine E é uma estranha batida, estranha batida deste meu coração Time time time Time time time Tempo, tempo, tempo Another place, another time Another place, another time Outro lugar, outro tempo Time... Time... Tempo...