×
Original Corrigir

Whats Going On

O que está havendo

P Diddy: P Diddy: P Diddy What's Going On What's Going On O que está havendo? Jermaine Dupri: Jermaine Dupri: Jermaine Dupri Tell Me Tell Me Me diga P Diddy: P Diddy: P Diddy People Dying People Dying pessoas morrendo People Crying People Crying pessoas chorando Lord help us Lord help us Deus nos ajude Bono: Bono: Bono Mother, mother Mother, mother mãe, mãe There's too many of you crying There's too many of you crying há muitas de vocês chorar Gwen Stefani: Gwen Stefani: Gwen Stefani Oh, brother, brother, brother Oh, brother, brother, brother irmão, irmão, irmão There's far too many of you dying There's far too many of you dying há muitos de vocês morrer Jermaine Dupri: Jermaine Dupri: Jermanie Dupri That's Right That's Right é isso aí Aaron Lewis: Aaron Lewis: Aaron Lewis You know we've got to find a way You know we've got to find a way precisamos dar um jeito To bring some lovin' here today To bring some lovin' here today de trazer um pouco de amor agora Nona Gaye: Nona Gaye: NOna Gaye Oh my father, father Oh my father, father meu pai, meu pai We don't need to escalate We don't need to escalate nós não deixamos deixar piorar Backstreet Boys: Backstreet Boys: Backstreet Boys You see war is not the answer You see war is not the answer Voce ve a guerra não é a resposta Nona Gaye/Backstreet Boys: Nona Gaye/Backstreet Boys: NOna gaye / BAckstreet boys For only love can conquer hate For only love can conquer hate pois só o amor pode dominar o ódio Christina Aguilera: Christina Aguilera: Christina Aguilera You know we've got to find a way You know we've got to find a way nós precisamos dar um jeito To bring some lovin' here today To bring some lovin' here today de trazer um pouco de amor agora Britney Spears: Britney Spears: Britney Spears Barricades, can't block our way Barricades, can't block our way barricadas não podem bloquear nosso caminho J-Lo: J-Lo: J- LO Don't punish me with brutality Don't punish me with brutality não venha me punir com brutalidade Destiny's Child: Destiny's Child: Destiny's Child Talk to me Talk to me converse comigo So you can see So you can see para que possa ver Destiny's Child/Britney Spears: Destiny's Child/Britney Spears: Destiny's Child / Britney (First Chorus) (First Chorus) (primeiro refrão) Oh what's going on Oh what's going on o que está havendo What's going on What's going on o que está havendo Yeah what's going on Yeah what's going on o que está havendo Ahh what's going on Ahh what's going on o que está havendo Ja Rule: Ja Rule: Ja Rule What's going on in a world filled with pain What's going on in a world filled with pain o que está havendo num mundo cheio de sofrimento Where's the love for which we pray Where's the love for which we pray cadê o amor pelo qual rezamos ? What's going on What's going on o que esta havendo When our children can't play When our children can't play Quando crianças não brincam Homeless can't eat Homeless can't eat sem-teto não come There's got to be a better way There's got to be a better way tem de haver uma solução What's going on What's going on o que está havendo When we politically blind When we politically blind Onde nos politicamente cegos Can't see the signs of endangered times Can't see the signs of endangered times não vemos os sinais dos tempos What's going on What's going on o que está havendo ? Nelly Furtado: Nelly Furtado: Nelly Furtado What's goin' on in the world today. What's goin' on in the world today. o que está havendo no mundo de hoje I'd rather be dead than to turn my head away I'd rather be dead than to turn my head away prefiro morrer do que dar as costas We got this first world vision too We got this first world vision too Nos temos uma situação para mudar Comfy to lift up our hands in the air Comfy to lift up our hands in the air levante as mãos para cima And cry for a switch And cry for a switch e chore por uma mudança Michael Stipe: Michael Stipe: Michael Stipe Father, father Father, father Pai Pai P Diddy: P Diddy: P Diddy Father help us, come on Father help us, come on Pai nos ajude, venha Michael Stipe: Michael Stipe: Michael Stipe Everybody thinks we're wrong Everybody thinks we're wrong Todos acham que estamos errado Alicia Keys: Alicia Keys: Alicia Keys Oh, but who are they to judge us Oh, but who are they to judge us Oh mas quem são eles pra nos julgar Together we can all be strong Together we can all be strong Juntos podemos ser mais fortes P Diddy: P Diddy: P Diddy United we stand, United we fall United we stand, United we fall Juntos alçamos e juntos caimos N'Sync: N'Sync: N'sync Oh you know we've got to find a way Oh you know we've got to find a way Oh voce sabe temso que encontrar um jeito Mary J. Blige: Mary J. Blige: Mary J Bigle To bring some understanding here today To bring some understanding here today De trazer um pouco de entendiemnto aqui N'Sync: N'Sync: N'sync Barricades can't block our way Barricades can't block our way Oh Barricadas nao podem bloquear nosso caminho Darren Hayes (Savage Garden): Darren Hayes (Savage Garden): Darren Hayes (Savage Garden): Don't punish me with brutality Don't punish me with brutality Nao me puna com brutalidade N'Sync: N'Sync: N'Sync Baby talk to me Baby talk to me Querido me diga So you can see So you can see Entao o que vc ve (Second chorus) (Second chorus) (Segundo Coro) Yeah, what's going on Yeah, what's going on Yeah, o que esta havendo Hey, what's going on Hey, what's going on ei o que esta havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que esta havendo I'll tell you what's goin' on-uh I'll tell you what's goin' on-uh Eu te direi o que esta havendo Nelly: Nelly: Nelly What's going on 'cross seas What's going on 'cross seas O que esta havendo alem dos oceanos Every minute a child dies by this disease Every minute a child dies by this disease A cada minuto uma criança morre doente In record numbers indeed In record numbers indeed Certamente é um numero recrode Got momma's crying out please Got momma's crying out please a mãe grita por ajuda My baby hold on My baby hold on Meu bebe me abraça My child ain't done nothing wrong My child ain't done nothing wrong Minha criança não fez nada de errado Still I want to holler Still I want to holler Ainda quero gritar Ask them why they don't bother Ask them why they don't bother Perguntem a eles por que não se importam ? Oh no, oh no Oh no, oh no Oh no, oh no Make me turn to my father Make me turn to my father me dirijo ao meu pai And ask him why they all got a trapped soul And ask him why they all got a trapped soul e pergunto a ele porque eles sao tao desalmados Nas: Nas: Nas I can feel what was bothering Marvin I can feel what was bothering Marvin Eu posso sentir o incomodo de Marvin Why his words forever remain Why his words forever remain Porque suas palavras eternamente renascem Dealing with these modern day problems Dealing with these modern day problems encarando problemas do cotidiano 'Cause of ignorance surrounding me and my constituents 'Cause of ignorance surrounding me and my constituents Porque a ignorância nos cerca Too many infected Too many infected muitos infectados Too many lives diminishing Too many lives diminishing vidas acabando dizimadas Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and Ninguem diz protestantes, judeus, negros brancos, latinos, Asians Asians e asiáticos Pray together Pray together rezam juntos Less fight Less fight por menos lutas We better unite We better unite Somos fortes juntos As genocide chemical war As genocide chemical war a guerra química genocida And the rich and the poor And the rich and the poor ricos e pobres Know that God delivers a cure Know that God delivers a cure sabem que Deus vai curar Eve: Eve: Eve It's a shame our reality is devastating It's a shame our reality is devastating è uma vergonha nossa realidade devastadora People praying for a cure People praying for a cure Pessoas rezam por curam Dying while they're waiting Dying while they're waiting Morrem a espera Ask the Lord for the comfort and strength to face it Ask the Lord for the comfort and strength to face it Pedem a Deus por consolo e força All the kids with dreams All the kids with dreams todas as crianças e seus sonhos Won't get the chance to chase it Won't get the chance to chase it nao tem a chance de perseguil-los Makes me sad Makes me sad fico triste Think about the lives they would've had Think about the lives they would've had pensando na vida que podiam ter tido Think about the orphan babies got no moms and dads Think about the orphan babies got no moms and dads Pensando nos orfãos sem mãe ou pai How can we sit back and not try to make it right How can we sit back and not try to make it right Como podemos sentar e nao tentar corrigir We gotta come together We gotta come together vamos nos unir We gotta fight for life We gotta fight for life Vamos lutar pela vida Fred Durst: Fred Durst: Fred Durst Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on alguém me dida (what's going on) (what's going on) o que está havendo ? We got human beings using humans for a bomb We got human beings using humans for a bomb Nos vemos seres humanos usados como bombas But everyone wanna live But everyone wanna live mas todos querem viver Don't nobody really want to die Don't nobody really want to die ninguém realmente quer morrer You feeling me right You feeling me right Voce me entende I can't be watching people die I can't be watching people die não posso assistir gente morrendo (die) (die) (morrendo) And watching people cry And watching people cry e pessoas gritando Let me break it down for a minute Let me break it down for a minute deixe me para isto por um minuto If there's enough room here for you and me If there's enough room here for you and me se nao há quartos suficientes aqui pra eu e voce There's plenty of room for some humanity There's plenty of room for some humanity há sempre abundancia de quartos para humanitarismo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que esta havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo Somebody tell me what's going on Somebody tell me what's going on Alguem me diga o que está havendo (what's going on) (what's going on) o que está havendo






Mais tocadas

Ouvir Gwen Stefani Ouvir