×
Original Corrigir

Beauty Contest

Competição de beleza

Damsel in distress is quite submissive Damsel in distress is quite submissive Donzela em angústia é bastante submissa Look how sunburnt my vanity is Look how sunburnt my vanity is Olhe como minha vaidade está bronzeada Effeminate human creature Effeminate human creature Criatura humana afeminada Superficial, seducing detour Superficial, seducing detour Superficial, desvio sedutor I'm going to the mall for the cookie cutter I'm going to the mall for the cookie cutter The ugly duckling will always suffer The ugly duckling will always suffer Eu vou para o shopping pelo cortador de biscoito (falta de originalidade) Contaminated standards, don't try to fight it Contaminated standards, don't try to fight it Os patinhos-feios sempre sofrerão I better get back on my diet I better get back on my diet Valores contaminados, não tente lutar contra isto Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest É melhor recomeçar minha dieta Beauty contest Beauty contest How'd my vanity get such a mess? How'd my vanity get such a mess? Obcecado com a competição de beleza Beauty contest Beauty contest Competição de beleza I'm obsessed I'm obsessed Como minha vaidade atraiu tanta bagunça? Reduce myself, I got the strict restrictions Reduce myself, I got the strict restrictions Competição de beleza Not sexy enough without the regulations Not sexy enough without the regulations Eu estou obcecado A melting point countdown the fading features A melting point countdown the fading features Born to blossom and bloom to perish Born to blossom and bloom to perish Me reduza, eu adquiri as restrições rígidas Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Não sensual bastante sem os regulamentos Beauty contest Beauty contest Numa contagem regressiva as características desaparecem como se estivessem a derreter-se Oh, I've got to get out of this mess Oh, I've got to get out of this mess Nascido para florescer e florido para perecer Beauty contest Beauty contest I'm obsessed I'm obsessed And I've fallen, I can't help myself And I've fallen, I can't help myself Obcecado com a competição de beleza I'm feeling envious of all the rest I'm feeling envious of all the rest Competição de beleza You're bringing out the lemming in me You're bringing out the lemming in me Oh, eu tenho que sair desta bagunça A victim of the cattle call disease A victim of the cattle call disease Competição de beleza Not easy to be me Not easy to be me Eu estou obcecado I feel swollen I feel swollen Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Beauty contest Beauty contest E eu caí, eu não posso me ajudar How'd my vanity get such a mess? How'd my vanity get such a mess? Eu estou me sentindo invejoso diante do resto Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Você está trazendo à tona minha mediocridade Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Uma vítima do gado chamado doença Beauty contest Beauty contest Não fácil ser eu I've got to get out of this mess I've got to get out of this mess Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Obsessed with the beauty contest Eu me sinto inchado Beauty contest Beauty contest How'd my vanity get such a mess? How'd my vanity get such a mess? Caught up in the beauty contest Caught up in the beauty contest Obcecado com a competição de beleza Caught up in the beauty contest Caught up in the beauty contest Competição de beleza Caught up in the beauty contest Caught up in the beauty contest Como minha vaidade atraiu tanta bagunça? Caught up in the beauty contest Caught up in the beauty contest Obcecado com a competição de beleza Caught up in the beauty contest Caught up in the beauty contest And I feel swollen And I feel swollen How'd my vanity get such a mess? How'd my vanity get such a mess? (Child) My vanity's a mess (Child) My vanity's a mess Obcecado com a competição de beleza






Mais tocadas

Ouvir Gwen Stefani Ouvir