Passou Passou pasó Eu já não sofro Eu já não sofro Ya no sufro Mas por tua causa Mas por tua causa Pero debido a que A infelicidade deu uma pausa A infelicidade deu uma pausa La infelicidad se detuvo E eu tô bem melhor do que você E eu tô bem melhor do que você Y yo soy mejor que tú Passou Passou pasó Eu já esqueci até das coisas boas Eu já esqueci até das coisas boas Incluso he olvidado las cosas buenas Eu não entendo mais certas pessoas Eu não entendo mais certas pessoas No entiendo a algunas personas más Que mudam de repente sem saber porquê Que mudam de repente sem saber porquê Que cambian de repente sin saber por qué E me falou E me falou Y me dijo Que as coisas pra você tinham mudado Que as coisas pra você tinham mudado Que las cosas habían cambiado para ti Que seus problemas todos do passado Que seus problemas todos do passado Que todos sus problemas del pasado Já não te proibiam mais de ser feliz Já não te proibiam mais de ser feliz No prohíbe a ser más que feliz E me enganou E me enganou Y me engañó Eu investi no certo Eu investi no certo He invertido en algunos E deu errado E deu errado Y salió mal Teu papo além de fraco era furado Teu papo além de fraco era furado El chat, así como debilidad fue atrapado E agora diz pr'outros que eu não quis E agora diz pr'outros que eu não quis Y ahora dice que no quería pr'outros Não quis o quê? Não quis o quê? Yo no quería, ¿qué? Não quis porquê? Não quis porquê? No se por qué? São coisas que não tem explicação São coisas que não tem explicação Estas son cosas que no se puede explicar Não quis o quê? Não quis o quê? Yo no quería, ¿qué? Não quis porquê? Não quis porquê? No se por qué? Vamos ver quem é que tem razão Vamos ver quem é que tem razão Vamos a ver quién tiene la razón Não quis o quê? Não quis o quê? Yo no quería, ¿qué? Não quis porquê? Não quis porquê? No se por qué? Mentir é sua única opção Mentir é sua única opção La mentira es su única opción Não quis o quê? Não quis o quê? Yo no quería, ¿qué? Não quis porquê? Não quis porquê? No se por qué? Não há como te dar meu coração Não há como te dar meu coração No hay manera de darle mi corazón E me falou... E me falou... Y me dijo ...