Jeitinho de criança, sorriso de menina Jeitinho de criança, sorriso de menina Poco más de un niño, una sonrisa niña Mas na hora do amor me alucina Mas na hora do amor me alucina Pero cuando el amor me alucina Eu nunca imaginei e juro não sabia Eu nunca imaginei e juro não sabia Nunca me imaginé, y te juro que no sabía A grande mulher que você escondia A grande mulher que você escondia La gran mujer que ocultar Hoje fico assim não consigo viver Hoje fico assim não consigo viver Hoy no puedo vivir Desligado de mim mas ligado em você Desligado de mim mas ligado em você Fuera de mí, sino en que Chegou devagarinho me ganhou com teu carinho Chegou devagarinho me ganhou com teu carinho Llegó poco a poco me ganó con su amor Tomou conta do meu coração Tomou conta do meu coração Él se hizo cargo de mi corazón Eu te quero do meu lado sou um homem dominado Eu te quero do meu lado sou um homem dominado Yo te quiero a mi lado yo soy un hombre dominado Pelo fogo da nossa paixão Pelo fogo da nossa paixão Por el fuego de la pasión Provei do seu amor me amarrei Provei do seu amor me amarrei Probé su amor atada Perdido no seus braços me encontrei Perdido no seus braços me encontrei Perdido en sus brazos me pareció Pois a vida nos ensina que um rosto de menina Pois a vida nos ensina que um rosto de menina Para que la vida nos enseña que una niña de rostro De repente esconde uma grande mulher De repente esconde uma grande mulher De repente, se esconde un gran mujer Tá bonito nosso lance é demais nosso romance Tá bonito nosso lance é demais nosso romance Si nuestra oferta es demasiado bello nuestro romance Tô contigo, topo o que der e vier Tô contigo, topo o que der e vier Estoy con usted, la parte superior lo que viene