Não existem mais palavras Não existem mais palavras No hay palabras más Que eu possa escrever Que eu possa escrever Soy capaz de escribir Pra falar de tanto amor Pra falar de tanto amor Para hablar de este amor Entenda por favor Entenda por favor Por favor, comprende Que uma carta é muito pouco Que uma carta é muito pouco Esa carta es un poco Para revelar o retrato da tristeza Para revelar o retrato da tristeza Para mostrar el retrato del dolor E a cicatriz da saudade E a cicatriz da saudade Y la cicatriz de la nostalgia Que você deixou no meu peito Que você deixou no meu peito Te fuiste en mi pecho Tatuagem de amor, não tem jeito Tatuagem de amor, não tem jeito Amor del tatuaje, de ninguna manera Nunca vai sair de mim esta dor Nunca vai sair de mim esta dor Nunca vamos a salir de este dolor Entenda o que eu vou te dizer Entenda o que eu vou te dizer Entender lo que voy a decir (Dois pontos) (Dois pontos) (dos puntos) Vem de volta pro meu coração Vem de volta pro meu coração Vuelve a mi corazón (Exclamação) (Exclamação) (Exclamación) Não posso viver sem você Não posso viver sem você No se puede vivir sin ti Não tenho razão nem porquê Não tenho razão nem porquê No tengo ninguna razón o por qué Me acostumar com a saudade Me acostumar com a saudade Acostúmbrate a la nostalgia Nem vírgula vai separar Nem vírgula vai separar Ni una coma se separa Nessa oração Nessa oração En esta oración Teu nome da minha paixão Teu nome da minha paixão Tu nombre de mi pasión Não leve a mal Não leve a mal Sin ánimo de ofender Eu sei que não sou escritor Eu sei que não sou escritor Sé que no soy un escritor É só uma carta de amor É só uma carta de amor Es sólo una carta de amor De alguém que te quer de verdade De alguém que te quer de verdade Alguien que realmente quiere