And now I don't know why And now I don't know why E agora eu não sei por quê She wouldn't say goodbye She wouldn't say goodbye Ela não diria adeus But then it seems that I But then it seems that I Mas então parece que eu Had seen it in her eyes Had seen it in her eyes Vi isso nos olhos dela And it might not be wise And it might not be wise E poderia não ser sensato I'd still have to try I'd still have to try Eu ainda tenho que tentar With all the love I have inside With all the love I have inside Com todo o amor que eu tenho aqui dentro I can't deny I can't deny Que não posso negar I just can't let it die I just can't let it die Eu simplesmente não posso deixar isso morrer Cause her heart's just like mine Cause her heart's just like mine Porque o coração dela é como o meu And she holds her pain inside And she holds her pain inside E ela guarda suas mágoas por dentro So if you ask me why So if you ask me why Então, se você me perguntar por quê She wouldn't say goodbye She wouldn't say goodbye Ela não me diria adeus I know somewhere inside I know somewhere inside Eu sei que em algum lugar por dentro There is a special light There is a special light Há uma luz especial Still shining bright Still shining bright Ainda brilhando intensamente And even on the darkest night And even on the darkest night E mesmo nas noites mais escuras She can't deny She can't deny Ela não pode negar So if she's somewhere near me So if she's somewhere near me Então, se ela está em algum lugar perto de mim I hope to God she hears me I hope to God she hears me Eu peço a Deus que ela me ouça There's no one else There's no one else Não há ninguém Could ever make me feel Could ever make me feel Que poderia me fazer I'm so alive I'm so alive Sentir-se tão vivo I hoped she'd never leave me I hoped she'd never leave me Eu esperava que ela nunca me deixasse Please, God, you must believe me Please, God, you must believe me Por favor, Deus, você tem que acreditar em mim I've searched the universe I've searched the universe Eu procurei em todo o universo And found myself And found myself E me achei Within' her eyes Within' her eyes Dentro dos olhos dela No matter how I try No matter how I try Não importa a forma que eu tente They say it's all a lie They say it's all a lie Eles dizem que é tudo mentira So what's the use of my So what's the use of my Então, qual é o papel das minhas Confessions to a crime Confessions to a crime Confissões de um crime Of passions that won't die Of passions that won't die De paixões que não morrerão In my heart In my heart Em meu coração So if she's somewhere near me So if she's somewhere near me Então, se ela está em algum lugar perto de mim I hope to God she hears me I hope to God she hears me Eu peço a Deus que ela me ouça There's no one else There's no one else Não há ninguém Could ever make me feel Could ever make me feel Que poderia me fazer I'm so alive I'm so alive Sentir-se tão vivo I hoped she'd never leave me I hoped she'd never leave me Eu esperava que ela nunca me deixasse Please God you must believe me Please God you must believe me Por favor, Deus, você tem que acreditar em mim I've searched the universe I've searched the universe Eu procurei em todo o universo And found myself And found myself E me achei Within' her eyes Within' her eyes Dentro dos olhos dela So if she's somewhere near me So if she's somewhere near me Então, se ela está em algum lugar perto de mim I hope to God she hears me I hope to God she hears me Eu peço a Deus que ela me ouça There's no one else There's no one else Não há ninguém Could ever make me feel Could ever make me feel Que poderia me fazer I'm so alive I'm so alive Sentir-se tão vivo I hoped she'd never leave me I hoped she'd never leave me Eu esperava que ela nunca me deixasse Please God you must believe me Please God you must believe me Por favor, Deus, você tem que acreditar em mim I've searched the universe I've searched the universe Eu procurei em todo o universo And found myself And found myself E me achei Within' her eyes Within' her eyes Dentro dos olhos dela And now I don't know why And now I don't know why E agora eu não sei por quê She wouldn't say goodbye She wouldn't say goodbye Ela não diria adeus It just might be that I It just might be that I Mas então parece que eu Had seen it in her eyes Had seen it in her eyes Vi isso nos olhos dela And now it seems that I And now it seems that I E agora parece que eu Gave up my ghost of pride Gave up my ghost of pride Sacrifiquei o fantasma do meu orgulho I'll never say goodbye I'll never say goodbye Eu jamais direi adeus