You like to hurt me You like to hurt me Você gosta de me machucar You know that you do You know that you do Você sabe que gosta disso You like to think You like to think Você gosta de pensar In some way In some way De alguma maneira That it's me That it's me Que sou eu And not you And not you E não você (But we know that ins't true) (But we know that ins't true) (Mas nós sabemos que isso não é verdade) You like to have me You like to have me Você gosta de me ter Jump an be good Jump an be good Disponível pra você But I But I Mas eu Don't want to do it Don't want to do it Não quero fazer isso You don't know why You don't know why Você não sabe porquê I won't act the way I won't act the way Não vou agir da maneira You think I should You think I should Que você acha que eu deveria You thought they'd make me You thought they'd make me Você pensou que eles fariam Behave an submit (submit) Behave an submit (submit) Eu me comportar e me submeter (submeter) What were you thinking What were you thinking O que você estava pensando? Cause I don't forget Cause I don't forget Pois eu não esqueci You don't know why You don't know why Você não sabe porquê I won't give in I won't give in Eu não vou desistir To hell with the pressure To hell with the pressure Vá pro inferno com sua pressão I'm not cavin' in I'm not cavin' in Não estou cedendo You know that I You know that I Você sabe que eu Got under your skin Got under your skin Te irritei You sold your soul You sold your soul Você vendeu sua alma But I won't let you win But I won't let you win Mas não vou deixar você ganhar You talk too much You talk too much Você fala demais You say I do You say I do Você diz que eu faço Difference is nobody cares about you Difference is nobody cares about you A diferença é que ninguém se preocupa com você You've got all the answers You've got all the answers Você tem todas as respostas You know everything You know everything Você sabe tudo Why nobody asked you Why nobody asked you Porque ninguém te perguntou 'S a mystery to me 'S a mystery to me É um mistério para mim I'm sorry for you I'm sorry for you Eu sinto muito por você Not sorry for me Not sorry for me Não sinto muito por mim You don't know who in the hell to or not to believe You don't know who in the hell to or not to believe Você não sabe, no inferno, em quem acreditar ou não I'm sorry for you I'm sorry for you Eu sinto muito por você Not sorry for me Not sorry for me Não sinto muito por mim You don't know who you can trust now You don't know who you can trust now Você não sabe em quem você pode confiar agora Or you should believe Or you should believe Ou você deve acreditar You should believe You should believe Você deve acreditar You don't know who you can trust now You don't know who you can trust now Você não sabe em quem pode confiar agora Or you should believe Or you should believe Ou você deve acreditar You close your eyes You close your eyes Você fecha os olhos All well an good All well an good Todos bem e bom I'll kick your ass I'll kick your ass Vou chutar o seu traseiro Like I said that I would Like I said that I would Como eu disse que eu ia You tell them stories they'd rather believe You tell them stories they'd rather believe Você conta a eles estórias Use an confuse them Use an confuse them Use e confunda eles They're numb and naïve They're numb and naïve Eles prefeririam acreditar Truth is the truth hurts Truth is the truth hurts A verdade é que a verdade dói Don't you agree Don't you agree Não acha? It's harder to live It's harder to live É mais difícil de se viver With the truth about you With the truth about you Com a verdade sobre você Than to live with Than to live with Do que conviver com The lies about me The lies about me As mentiras sobre mim Nobody owes you Nobody owes you Ninguém te deve Not one goddamn thing Not one goddamn thing Coisa alguma You know where to put your You know where to put your Você sabe onde pôr o seu Just shut up and sing Just shut up and sing Cala a boca e cante I'm sorry for you I'm sorry for you Eu sinto muito por você Not sorry for me Not sorry for me Não sinto muito por mim You don't know who in the hell to or not to believe You don't know who in the hell to or not to believe Você não sabe, no inferno, em quem acreditar ou não I'm sorry for you I'm sorry for you Eu me desculpo por você Not sorry for me Not sorry for me Não me desculpo por mim You chose to hurt those that love you You chose to hurt those that love you Você optou por magoar aqueles que te amam An won't set them free An won't set them free E não libertá-los Won't set them free Won't set them free Não libertá-los You chose to hurt those that love you You chose to hurt those that love you Você optou por magoar aqueles que te amam An won't set them free An won't set them free E não libertá-los You don't need You don't need Você não precisa Anyone else to be Anyone else to be Alguém para ser Sorry for you Sorry for you Sinto muito por você You've got no heart You've got no heart Você não tem coração You can't see You can't see Você não pode ver All that you've done for me All that you've done for me Tudo o que você fez por mim I know the reasons I know the reasons Eu sei as razões You tear me apart You tear me apart Você me magoou