Perhaps I was wrong Perhaps I was wrong Talvez eu estivesse errado When I didn’t see you When I didn’t see you Quando eu não te vi Perhaps I was wrong Perhaps I was wrong Talvez eu estivesse errado When I don’t believe you When I don’t believe you Quando eu não acreditei em você But I wanna know how it feels But I wanna know how it feels Mas eu quero saber como se parece Or what it is to be you Or what it is to be you Ou o que é ser você I’ve been so upset I’ve been so upset Eu fiquei tão irritado Harbouring this hate for days Harbouring this hate for days Guardando esse ódio por dias My sense of rejection My sense of rejection Meu senso de rejeição Is no excuse for my behaviour Is no excuse for my behaviour Não é desculpa para o meu comportamento You pulled the gun You pulled the gun Você puxou o gatilho That shot and crucified my saviour That shot and crucified my saviour Que acertou e crucificou meu salvador Now he is no more Now he is no more Agora ele não existe mais And I am without you And I am without you E sem você eu sou Just like I was before Just like I was before Exatamente como eu era antes The way I used to be The way I used to be Do jeito que eu costumava ser What a weight upon your shoulders What a weight upon your shoulders Que peso enorme sobre os seus ombros That you don’t need That you don’t need Que você não precisa My heart bleeds for me My heart bleeds for me Meu coração sangra por mim (Save me) shine like more than a bomb (Save me) shine like more than a bomb (Salve-me) Brilhe mais do que uma bomba You are (you’re all alone now) You are (you’re all alone now) Você é (você está completamente sozinho agora) (Save me) you could start a fight (Save me) you could start a fight (Salve-me) Você poderia começar uma briga You know you were begging for (you’re all alone) You know you were begging for (you’re all alone) Você sabe que estava implorando (você está completamente sozinho) (Save me) so talk to the ones (Save me) so talk to the ones (Salve-me) Então fale com aqueles That you once ignored (you’re all alone now) That you once ignored (you’re all alone now) Que você ignorou (você está completamente sozinho agora) (Save me) you used to be a little crazy (Save me) you used to be a little crazy (Salve-me) Você costumava ser um pouco mais louco Now there’s so much more (you’re all alone) Now there’s so much more (you’re all alone) E agora há muito mais (você está completamente sozinho) Perhaps I was wrong Perhaps I was wrong Talvez eu estivesse errado When I didn’t see you When I didn’t see you Quando eu não te vi Perhaps I was wrong Perhaps I was wrong Talvez eu estivesse errado When I don’t believe you When I don’t believe you Quando eu não acreditei em você But I wanna know how it feels But I wanna know how it feels Mas eu quero sentir Or what it is to be you Or what it is to be you Ou como é ser você I’ve been so upset I’ve been so upset Eu fiquei tão irritado Harbouring this hate for days Harbouring this hate for days Guardando esse ódio por dias What a weight upon your shoulders What a weight upon your shoulders Que peso enorme sobre os seus ombros That you don’t need That you don’t need Que você não precisa My heart bleeds for me My heart bleeds for me Meu coração sangra por mim (Save me) shine like more than a bomb (Save me) shine like more than a bomb ((Salve-me) Brilhe mais do que uma bomba You are (you’re all alone now) You are (you’re all alone now) Você é (você está completamente sozinho agora) (Save me) you could start a fight (Save me) you could start a fight (Salve-me) Você poderia começar uma briga You know you were begging for (you’re all alone) You know you were begging for (you’re all alone) Você sabe que estava implorando (você está completamente sozinho) (Save me) so talk to the ones (Save me) so talk to the ones (Salve-me) Então fale com aqueles That you once ignored (you’re all alone now) That you once ignored (you’re all alone now) Que você ignorou (você está completamente sozinho agora) (Save me) you used to be a little crazy (Save me) you used to be a little crazy (Salve-me) Você costumava ser um pouco mais louco Now there’s so much more (you’re all alone) Now there’s so much more (you’re all alone) E agora há muito mais (você está completamente sozinho)