×
Original Corrigir

Paradise City

Cidade Paraíso

Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home (oh, won't you, please, take me home?) Take me home (oh, won't you, please, take me home?) Me leve pra casa (oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa?) Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home (oh, won't you, please, take me home?) Take me home (oh, won't you, please, take me home?) Me leve pra casa (oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa?) Just an urchin living under the street Just an urchin living under the street Apenas um vagabundo vivendo sob a rua I'm a hard case that's tough to beat I'm a hard case that's tough to beat Eu sou um caso complicado que é difícil de alcançar I'm your charity case so buy me something to eat I'm your charity case so buy me something to eat Sou sua obra de caridade, me compre algo para comer I'll pay you at another time I'll pay you at another time Eu te pago em outra hora Take it to the end of the line Take it to the end of the line Leve isso até o fim da linha Rags to riches or so, they say Rags to riches or so, they say Trapos para ricos ou algo assim, eles dizem You gotta keep pushing for the fortune and fame You gotta keep pushing for the fortune and fame Você tem de continuar tentando a sorte e a fama You know it's, it's all a gamble when it's just a game You know it's, it's all a gamble when it's just a game Você sabe que isso tudo é um jogo de azar quando é só um jogo You treat it like a capital crime You treat it like a capital crime Você trata isso como um crime capital Everybody's doing their time Everybody's doing their time Todo mundo terá sua vez Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Oh, won't you, please, take me home, yeah, yeah? Oh, won't you, please, take me home, yeah, yeah? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa, yeah, yeah? Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home Take me home Me leve para casa Strapped in the chair of the city's gas chamber Strapped in the chair of the city's gas chamber Amarrado na cadeira da câmara de gás da cidade Why I'm here, I can't quite remember Why I'm here, I can't quite remember Porque eu estou aqui, eu não consigo nem me lembrar The surgeon general says it's hazardous to breathe The surgeon general says it's hazardous to breathe O cirurgião geral disse que é perigoso respirar I'd have another cigarette, but I can't see I'd have another cigarette, but I can't see Eu pegaria outro cigarro, mas eu não consigo enxergar Tell me who ya gonna believe Tell me who ya gonna believe Me diga em quem você vai acreditar Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home, yeah, yeah Take me home, yeah, yeah Me leve para casa, yeah, yeah Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Oh, won't you, please, take me home, yeah? Oh, won't you, please, take me home, yeah? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa, yeah? So far away, so far away So far away, so far away Tão longe, tão longe So far away, so far away So far away, so far away Tão longe, tão longe Captain America's been torn apart Captain America's been torn apart O Capitão América tem sido dilacerado Now he's a court jester with a broken heart Now he's a court jester with a broken heart Agora ele é um bobo da corte com o coração partido He said, turn me around and take me back to the start He said, turn me around and take me back to the start Ele disse, me vire e me leve para o começo I must be losing my mind, are you blind? I must be losing my mind, are you blind? Eu só posso estar perdendo a cabeça, você é cego? I've seen it all a million times I've seen it all a million times Eu vi isso um milhão de vezes Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home, yeah, yeah! Take me home, yeah, yeah! Me leve para casa, yeah, yeah! Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Leve-me para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home, yeah, yeah! Take me home, yeah, yeah! Me leve para casa, yeah, yeah! Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Oh, won't you, please, take me home, home Oh, won't you, please, take me home, home Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? Oh, I want to go, I want to know Oh, I want to go, I want to know Oh eu quero ir, eu quero saber Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? I want to see how good it can be I want to see how good it can be Eu quero ver como isso pode ser bom Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Take me home Take me home Me leve para casa Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? Take me down, take me down Take me down, take me down Me leve, me leve Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? I want to see how good it can be I want to see how good it can be Eu quero ver como isso pode ser bom Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? I want to see how good it can be I want to see how good it can be Eu quero ver como isso pode ser bom Oh, oh, take me home Oh, oh, take me home Oh, oh, me leve para casa Take me down to the paradise city Take me down to the paradise city Me leve para a cidade paraíso Where the grass is green and the girls are pretty Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? I want to know, I want to know I want to know, I want to know Eu quero saber, eu quero saber Oh, won't you, please, take me home? Oh, won't you, please, take me home? Oh, você não poderia, por favor, me levar pra casa? Yeah, baby! Yeah, baby! Yeah, querida!

Composição: Slash, Axl, Izzy Stradlin





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir