×
Original Corrigir

Move to the City (Acoustic Version) (1986 Sound City Session)

Mudar Para a Cidade (Versão Acústica) (1986 Sound City Session)

(At the west coast junkie (At the west coast junkie (Drogado na costa oeste An east coast monkey An east coast monkey Um macaco da costa leste Got an elephant dick under my arm) Got an elephant dick under my arm) Tenho um pau de elefante sob o braço) You pack your bags You pack your bags Você faz suas malas And you move to the city And you move to the city E você se muda pra cidade There's somethin' missin' here at home There's somethin' missin' here at home Há algo faltando aqui em casa You fix your hair You fix your hair Você arruma seu cabelo And you look real pretty And you look real pretty E você parece muito bonita It's time to gettin out on your own It's time to gettin out on your own É hora de sair por conta própria You're always fightin' You're always fightin' Você está sempre brigando With your mama and your papa With your mama and your papa Com sua mãe e seu pai Your family life is one big pain Your family life is one big pain Sua vida familiar e uma grande dor When you're gonna, gonna move to the city? When you're gonna, gonna move to the city? Quando você vai, vai se mudar para a cidade? To the city where it all began To the city where it all began Para a cidade onde tudo começou You gotta move, you gotta move You gotta move, you gotta move Você tem que se mudar, você tem que se mudar Look out Look out Tenha cuidado Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Child you gotta move Child you gotta move Criança, você tem que se mudar You stole your mama's car You stole your mama's car Você roubou o carro da sua mãe And your daddy's plastic credit card And your daddy's plastic credit card E o cartão de crédito do seu pai You're sixteen and you can't get a job You're sixteen and you can't get a job Você tem dezesseis anos e não consegue um emprego You're not goin' very far You're not goin' very far Você não vai muito longe You're always fightin' You're always fightin' Você está sempre brigando With the teachers and the police With the teachers and the police Com os professores e com a polícia Your social life is too insane Your social life is too insane Sua vida social é insana demais When you're gonna, gonna move to the city? When you're gonna, gonna move to the city? Quando você vai, vai se mudar para a cidade? To the city where it all began To the city where it all began Para a cidade onde tudo começou You gotta move, you gotta move, oh yeah, yeah You gotta move, you gotta move, oh yeah, yeah Você tem que se mudar, você tem que se mudar, ah, sim, sim Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Child you gotta move Child you gotta move Criança, você tem que se mudar To the city with the real nitty gritty To the city with the real nitty gritty Para a cidade com o real centro da questão Aw, child, ain't it a pity? Aw, child, ain't it a pity? Aw, criança, não é uma pena? Oh, yeah yeah Oh, yeah yeah Ah, sim, sim I said yeah I said yeah Eu disse sim You're on the streets You're on the streets Você está nas ruas And it ain't so pretty And it ain't so pretty E não é tão bonita At least you get to do what you please At least you get to do what you please Pelo menos você pode fazer o que quiser You do what you gotta do for the money You do what you gotta do for the money Você faz o que tem que fazer pelo dinheiro At times you end up on your knees At times you end up on your knees Às vezes você termina de joelhos 'Cause you're always fightin' 'Cause you're always fightin' Porque você está sempre brigando With the local and the junkies With the local and the junkies Com os locais e os viciados This city life is one big pain This city life is one big pain Essa vida urbana é uma grande dor When you're gonna, gonna move to the city? When you're gonna, gonna move to the city? Quando você vai, vai se mudar para a cidade? To the city where it all began To the city where it all began Para a cidade onde tudo começou You had to move, you had to move, oh yeah, yeah You had to move, you had to move, oh yeah, yeah Você teve que se mudar, você teve que se mudar, ah sim, sim Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma Honey you had to move Honey you had to move Querida você teve que se mudar Into the city with the real nitty gritty Into the city with the real nitty gritty Na cidade com o real centro da questão Aw, child, ain't it a pity? Aw, child, ain't it a pity? Aw, criança, não é uma pena? Sometimes it gets too shitty Sometimes it gets too shitty Às vezes fica uma merda Come on and hit me! Come on and hit me! Venha e me acerte!

Composição: Axl Rose / Christopher Garrison Weber / Duff McKagan / Izzy Stradlin / Slash / Steven Adler





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir