Bought me a box of french cigars Bought me a box of french cigars Me comprou uma caixa de charutos franceses Bought me a black beret Bought me a black beret Me comprou uma boina preta Get my french from a girl next door Get my french from a girl next door Receba o meu francês de uma menina ao lado Teaching me night and day Teaching me night and day Ensinando-me dia e noite Got me thinking 'bout the south of France Got me thinking 'bout the south of France Me fez pensar sobre o sul da França Vis-a-vis vous Vis-a-vis vous Vis-a-vis vous Pack my suitcase, take a chance Pack my suitcase, take a chance Arrumar minha mala, dar uma chance Got nothing to lose Got nothing to lose Não tem nada a perder Gimme the sound of the rolling dice Gimme the sound of the rolling dice Me dê o som dos dados rolando Gimme a whiskey, don't think twice Gimme a whiskey, don't think twice Me dê um uísque, não pense duas vezes Deal me the card that takes my blues away Deal me the card that takes my blues away Traga-me o cartão que leva o meu blues Take me away to Marseilles Take me away to Marseilles Leva-me a Marselha Fast train, jet plane, money to burn Fast train, jet plane, money to burn Trem rápido, avião a jato, dinheiro para queimar Don't ask no reasons why Don't ask no reasons why Não pergunte por que razões Drinkin' champagne, playin' cool Drinkin' champagne, playin' cool Bebendo champanhe, jogando legal Don't even have to try Don't even have to try Não precisa nem tentar Gimme the sound of the rolling dice Gimme the sound of the rolling dice Me dê o som dos dados rolando Gimme a whiskey, don't think twice Gimme a whiskey, don't think twice Me dê um uísque, não pense duas vezes Deal me the card that takes my blues away Deal me the card that takes my blues away Traga-me o cartão que leva o meu blues Take me away to Marseilles Take me away to Marseilles Leva-me a Marselha