I see your sister in her Sunday dress I see your sister in her Sunday dress Eu vi sua irmã em seu vestido de domingo She's out to please, she puts her best She's out to please, she puts her best Ela saiu para encantar, ela dá o seu melhor She's out to take, no needs to try She's out to take, no needs to try Ela saiu para levar, não precisa nem tentar She's ready to make She's ready to make Ela está pronta para dar It's so easy, easy It's so easy, easy É tão fácil, fácil When everybody's trying to please me, baby When everybody's trying to please me, baby Quanto todo mundo tenta me agradar, baby It's so easy, easy It's so easy, easy É tão fácil, fácil When everybody's trying to please me When everybody's trying to please me Quando todo mundo tenta me agradar Cars are crashing every night Cars are crashing every night Carros estão batendo todas as noites I drink n' drive, everything's in sight I drink n' drive, everything's in sight Eu bebo e dirijo, está tudo sob controle I make the fire but I miss the firefight I make the fire but I miss the firefight Eu começo a briga mas perco a luta I hit the bull's eye every night I hit the bull's eye every night Eu acerto na mosca toda noite It's so easy, easy It's so easy, easy É tão fácil, fácil When everybody's trying to please me, baby When everybody's trying to please me, baby Quanto todo mundo tenta me agradar, baby It's so easy, easy It's so easy, easy É tão fácil, fácil When everybody's trying to please me When everybody's trying to please me Quando todo mundo tenta me agradar So easy So easy Tão fácil But nothing seems to please me But nothing seems to please me Mas nada parece me satisfazer It all fits so right It all fits so right Tudo se encaixa tão bem When I fade into the night When I fade into the night Quando caio na noite See me hit you, you fall down See me hit you, you fall down Me veja te bater, e você cai I see you standing there I see you standing there Eu vejo você parado aí You think you're so cool You think you're so cool Você se acha tão legal Why don't you just Why don't you just Porque não vai simplesmente Fuck off? Fuck off? Se foder? Ya get nothing for nothing, if that's what you do Ya get nothing for nothing, if that's what you do Você não é de nada, se é que serve para alguma coisa Turn around bitch I got a use for you Turn around bitch I got a use for you Vire de costas, vadia, eu tenho algo para você Besides you ain't got nothing better to do Besides you ain't got nothing better to do Além disso, você não tem nada melhor a fazer And I'm bored And I'm bored E eu estou entediado It's so easy, easy It's so easy, easy É tão fácil, fácil When everybody's trying to please me, baby When everybody's trying to please me, baby Quanto todo mundo tenta me agradar, baby It's so easy, easy It's so easy, easy É tão fácil, fácil When everybody's trying to please me When everybody's trying to please me Quando todo mundo tenta me agradar So easy So easy Tão fácil But nothing seems to please me But nothing seems to please me Mas nada parece me satisfazer It all fits so right It all fits so right Tudo se encaixa tão bem When I fade into the night When I fade into the night Quando caio na noite So come with me So come with me Então venha comigo Don't ask me where cause I don't know Don't ask me where cause I don't know Não pergunte para onde, pois eu não sei I'll try to please you I'll try to please you Eu tentarei te satisfazer I ain't got no money but it goes to show I ain't got no money but it goes to show Eu não tenho dinheiro, mas você vai ver It's so easy, so fucking easy It's so easy, so fucking easy É tão fácil, é fácil pra caralho It's so easy, oh damn easy It's so easy, oh damn easy É tão fácil, é foda pra caralho It's so easy, so fucking easy It's so easy, so fucking easy É tão fácil, é fácil pra caralho It's so easy, oh it's so easy It's so easy, oh it's so easy É tão fácil, oh, é tão fácil It's so easy, so fucking easy It's so easy, so fucking easy É tão fácil, é fácil pra caralho It's so easy, yeah It's so easy, yeah É tão fácil, sim