(What we've got here is failure to communicate (What we've got here is failure to communicate GUERRA CIVIL Some men you just can't reach Some men you just can't reach So you get what we had here last week So you get what we had here last week "Lo que tenemos aquí es falta de comunicación. Which is the way he wants it, well, he gets it Which is the way he wants it, well, he gets it ALGUNOS HOMBRES QUE SOLO NO PUEDE LLEGAR ... I don't like it any more than you, men) I don't like it any more than you, men) Así, se obtiene lo que teníamos aquí la semana pasada, Look at your young men fighting Look at your young men fighting QUE ES EL CAMINO SE LO QUIERE! Look at your women crying Look at your women crying Bueno, lo consigue! Look at your young men dying Look at your young men dying E N 'no me gusta más de lo que los hombres. "* The way they've always done before The way they've always done before (Silbido) Look at the hate we're breeding Look at the hate we're breeding Look at the fear we're feeding Look at the fear we're feeding Mire a su lucha contra los jóvenes Look at the lives we're leading Look at the lives we're leading Mire a su mujer llorando The way we've always done before The way we've always done before Mira a tus hombres jóvenes que mueren My hands are tied My hands are tied La forma en que siempre han hecho antes The billions shift from side to side The billions shift from side to side And the wars go on with brainwashed pride And the wars go on with brainwashed pride Mira el odio que estamos de reproducción For the love of God and our human rights For the love of God and our human rights Mira el miedo que está dando el And all these things are swept aside And all these things are swept aside Mira la vida que llevamos By bloody hands, time can't deny By bloody hands, time can't deny La forma en que siempre hemos hecho antes And are washed away by your genocide And are washed away by your genocide And history hides the lies of our civil wars And history hides the lies of our civil wars Mis manos están atadas Did you wear a black armband Did you wear a black armband Los miles de millones de cambio de lado a lado When they shot the man When they shot the man Y las guerras de seguir adelante con orgullo un lavado de cerebro Who said peace could last forever? Who said peace could last forever? Por el amor de Dios y de nuestros derechos humanos And in my first memories And in my first memories Y todas estas cosas se dejan de lado They shot Kennedy They shot Kennedy En la época de las manos sangrientas no pueden negar I went numb when I learned to see I went numb when I learned to see Y son arrastradas por el genocidio So I never fell for Vietnam So I never fell for Vietnam Y se esconde la historia de las mentiras de nuestras guerras civiles We got the wall of D.C. to remind us all We got the wall of D.C. to remind us all That you can't trust freedom That you can't trust freedom D'usted usa un brazalete negro When it's not in your hands When it's not in your hands Cuando se le disparó al hombre When everybody's fighting When everybody's fighting ¿Quién dijo "La paz puede durar para siempre" For their promised land For their promised land Y en mis primeros recuerdos And I don't need your civil war And I don't need your civil war Mataron a Kennedy It feeds the rich while it buries the poor It feeds the rich while it buries the poor Fui insensible cuando aprendí a ver You're power hungry, sellin' soldiers You're power hungry, sellin' soldiers Así que nunca me enamoré de Vietnam In a human grocery store, ain't that fresh? In a human grocery store, ain't that fresh? Tenemos el muro de D.C. para recordar a todos nosotros I don't need your civil war I don't need your civil war Eso no se puede confiar la libertad No, no, no, no No, no, no, no Cuando no está en sus manos Look at the shoes you're filling Look at the shoes you're filling Cuando peleando todo el mundo ' Look at the blood we're spilling Look at the blood we're spilling Por su tierra prometida Look at the world we're killing Look at the world we're killing Y The way we've always done before The way we've always done before Look in the doubt we've wallowed Look in the doubt we've wallowed Yo no necesito tu guerra civil Look at the leaders we've followed Look at the leaders we've followed Se alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres Look at the lies we've swallowed Look at the lies we've swallowed Su vendiendo hambrientos de poder "soldados And I don't wanna hear no more And I don't wanna hear no more En una tienda de abarrotes humanos My hands are tied My hands are tied ¿No es fresco For all I've seen has changed my mind For all I've seen has changed my mind Yo no necesito tu guerra civil But still the wars go on as the years go by But still the wars go on as the years go by Ay, oh no, no, no, no, no With no love of God or human rights With no love of God or human rights 'Cause all these dreams are swept aside 'Cause all these dreams are swept aside Mira los zapatos que usted está llenando By bloody hands of the hypnotized By bloody hands of the hypnotized Mira la sangre se está derramando Who carry the cross of homicide Who carry the cross of homicide Mira el mundo que estamos matando And history bears the scars of our civil wars And history bears the scars of our civil wars La forma en que siempre hemos hecho antes (We practice selective annihilation (We practice selective annihilation Buscar en la duda que hemos revolcado Of mayors and government officials Of mayors and government officials Mira a los líderes que hemos seguido For example, to create a vacuum For example, to create a vacuum Mira las mentiras que hemos tragado Then we fill that vacuum Then we fill that vacuum Y no quiero oír nada más As popular war advances, peace is closer) As popular war advances, peace is closer) I don't need your civil war I don't need your civil war Mis manos están atadas It feeds the rich while it buries the poor It feeds the rich while it buries the poor Por todo lo que he visto ha cambiado de opinión You're power hungry, sellin' soldiers You're power hungry, sellin' soldiers Pero aún las guerras siguen como pasan los años In a human grocery store, ain't that fresh? In a human grocery store, ain't that fresh? Sin el amor de Dios o de los derechos humanos And I don't need your civil war And I don't need your civil war Porque todos estos sueños se dejan de lado No, no, no, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no, no, no Por las manos sangrientas de la hipnosis I don't need your civil war I don't need your civil war Que llevan la cruz de homicidio I don't need your civil war I don't need your civil war Y la historia lleva las cicatrices de nuestras guerras civiles You're power hungry, sellin' soldiers You're power hungry, sellin' soldiers In a human grocery store, ain't that fresh? In a human grocery store, ain't that fresh? "Practicamos aniquilamiento selectivo DE ALCALDES Y I don't need your civil war I don't need your civil war FUNCIONARIOS DEL GOBIERNO POR EJEMPLO PARA CREAR UN VACÍO No, no, no, no, no, no, no, no, oh no, oh no No, no, no, no, no, no, no, no, oh no, oh no ENTONCES QUE llenar ese vacío COMO VENTAJA DE LA GUERRA POPULAR I don't need one more war I don't need one more war LA PAZ ES MÁS CERCA "** I don't need one more war I don't need one more war No, no, no, no, oh no, oh no No, no, no, no, oh no, oh no Yo no necesito tu guerra civil What's so civil about war, anyway? What's so civil about war, anyway? Se alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres