×
Original Espanhol Corrigir

Bring In Back Home

Traga Isso de Volta Pra Casa

Sweet little lady, don't you get crazy Sweet little lady, don't you get crazy Moçinha doce, não fique louca Bring it back home to me Bring it back home to me Traga isso de volta em casa para mim Woman little standing, dreaming to forget him Woman little standing, dreaming to forget him Pequena mulher parada, sonhando em esquecer ele Bring it back home to me? Bring it back home to me? Traga isso de volta em casa pra mim? Brown-eyed stunner, come on, Brown-eyed stunner, come on, Olhos castanhos cativantes,venha Bring it home to me Bring it home to me Traga isso em casa pra mim Kiss a little, fishing for your lover, Kiss a little, fishing for your lover, Beija um pouco, pescando por seu amante Won't you bring it down home to me Won't you bring it down home to me Não vai trazer isso de volta em casa pra mim? See a sky lit on fire, seen the dog it here See a sky lit on fire, seen the dog it here Veja um céu acender em chamas, visto o cachorro aqui She lit her lips, with a passion, in the third degree She lit her lips, with a passion, in the third degree Ela acende os lábios, com a paixão, no terceiro grau See a dirty old lady, with a schoolgirl's grin See a dirty old lady, with a schoolgirl's grin Veja uma velha suja com um sorriso largo de menina Break a back for the daddy all, when she does her things Break a back for the daddy all, when she does her things Mata-se para o papai, quando ela faz todas as suas coisas You can see the love, like check an ounce of pain, You can see the love, like check an ounce of pain, Você pode ver o amor, como perceber um traço de dor Darling won't you wanna; Darling won't you wanna; Querida, você não vai querer? Sorry to resent, you said; Gimme back Sorry to resent, you said; Gimme back Descule por ofender, você disse: dê-me de volta Keep your teeth Keep your teeth Mantenha seus dentes Never wanna hold you, Never wanna hold you, Nunca quis ter você Never wanna kiss you, Never wanna kiss you, Nunca quis beijar você I bet she's taking away from me I bet she's taking away from me Eu aposto que ela está suportando longe de mim Never will repeat it, on never reprimand it, Never will repeat it, on never reprimand it, Nunca vou repitir isso, nunca vou reprimir isso Will you bring it back home to me Will you bring it back home to me Você vai trazer isso de volta em casa pra mim? Take care before my baby, Take care before my baby, Tome cuidado antes, meu amor When your baby gives it up for free When your baby gives it up for free Quando seu amor render-se de graça She just puts around, being lazy, She just puts around, being lazy, Ela apenas fica em volta, pessoa lenta But since she brings her love to me But since she brings her love to me Mas desde que ela alega seu amor por mim Don't need nothing to save me, say for a piece of your luxury Don't need nothing to save me, say for a piece of your luxury Não preciso de nada para me salvar, digo por um pedaço do seu luxo Like the doorfoot, you'll never gage it Like the doorfoot, you'll never gage it Como o pé da porta, você nunca vai garantir isso I'll tell you just how it's gonna be I'll tell you just how it's gonna be Eu apenas vou te dizer como isso vai ser I call your lover in the morning, I call your lover in the morning, Eu chamo seu amante de manha, When you have your cup of tea When you have your cup of tea Quando você faz sua xícara de chá You never give me your warning, You never give me your warning, Você nunca me da sua atenção So you better give her right up for me So you better give her right up for me Então, é melhor você dar ela pra mim Guess who's coming over, on your thinks; Guess who's coming over, on your thinks; Adivinha quem esta se aproximando, você pensa: That's such a surprise That's such a surprise Isso é uma surpresa If you're saying you never know her, If you're saying you never know her, Se voce esta dizendo que nunca soube dela Honey, you better open your eyes Honey, you better open your eyes Querida,melhor abrir seus olhos Look out Look out Tome Cuidado See a real long fire, she's the dog in here See a real long fire, she's the dog in here Veja uma chama real e continua, ela eh o cachorro aqui She lift her lips, with a passion, in the third degree She lift her lips, with a passion, in the third degree Ela exalta seus lábios, com uma paixão, no terceiro grau See a dirty old lady, with a schoolgirl's grin See a dirty old lady, with a schoolgirl's grin Veja uma velha suja com o sorriso largo de uma menina Break a back for the daddy all, when she does her things Break a back for the daddy all, when she does her things Mata-se para o papai, quando faz todas as suas coisas Can't take care before my baby, Can't take care before my baby, Não pode tomar cuidado antes,meu amor? When your baby gives it up for free When your baby gives it up for free Quando seu amor render-se de graça She just gets around being lazy She just gets around being lazy Ela apenas fica em volta, pessoa lenta Until she brings me her loving to me Until she brings me her loving to me Mas desde que ela alega seu amor por mim I don't need nothing to save me, I don't need nothing to save me, Não preciso de nada para me salvar Say for a piece of your luxury Say for a piece of your luxury Digo por um pedaço do seu luxo Lock the door, but you'll never gage me Lock the door, but you'll never gage me Como o pé da porta, você nunca vai garantir isso I tell you just how it's gonna be I tell you just how it's gonna be Eu apenas vou te dizer como isso vai ser I call your lover in the morning, I call your lover in the morning, Eu chamo seu amante de manha, When you have your cup of tea When you have your cup of tea Quando você faz sua xícara de chá You never give me your warning, You never give me your warning, Você nunca me da sua atenção So get yourself a letter from me So get yourself a letter from me Então faca voce mesma uma carta minha Oh, where're you going, tell me; Oh, where're you going, tell me; Oh, onde voce esta indo? Conte-me: Who're you to see? Who're you to see? Quem é você para ver I've been sleeping on your doorstep, I've been sleeping on your doorstep, Eu tenho dormido na sua porta Baby, won't you bring it back ho to me Baby, won't you bring it back ho to me Amor, você não vai trazer isso de volta em casa pra mim? Get me something for my jealous mind, Get me something for my jealous mind, Consiga alguma coisa da minha mente ciumenta You don't get something for free You don't get something for free Você não tem nada de graça You just bring it down home to me You just bring it down home to me Você apenas traz isso em casa pra mim Ha-Ha-Ha Ha-Ha-Ha Ha-Ha-Ha

Composição: Guns N' Roses





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir