So you've been to school for a year or two So you've been to school for a year or two Então você tem ido a escola por um ano ou dois And you know you've seen it all And you know you've seen it all E você acha que você já viu de tudo In daddy's car thinkin' you'll go far In daddy's car thinkin' you'll go far No carro de papai pensando que você vai longe Back east you type don't crawl Back east you type don't crawl Volta leste você tipo não rasteja Play ethnicky jazz to parade your snazz Play ethnicky jazz to parade your snazz Jogue jazz étnico para desfilar seu snazz On you five grand stereo On you five grand stereo No seu quinto estéreo principal Braggin' that you know how the niggers feel the cold Braggin' that you know how the niggers feel the cold Vangloriando que você sabe como os negros sentem o resfriado And the slum's got so much soul And the slum's got so much soul E a favela que adquiriu tanta alma It's time to taste what you most fear It's time to taste what you most fear Está na hora para provar isso, na maioria é medo Right Guard will not help you here Right Guard will not help you here O Guarda direito não te ajudará aqui Brace yourself, my dear Brace yourself, my dear Suporte-o, meu querido Brace yourself, my dear Brace yourself, my dear Suporte-o, meu querido It's a holiday in Cambodia It's a holiday in Cambodia É um feriado em Camboja It's tough kid, but it's life It's tough kid, but it's life É a criança ignorante, mas é a vida It's a holiday in Cambodia It's a holiday in Cambodia É um feriado em Camboja Don't foget to pack a wife Don't foget to pack a wife Não esqueça de empacotar a esposa You're a star-belly sneech you suck like a leech You're a star-belly sneech you suck like a leech Você tem uma estrelada barriga que você chupa como uma sanguessuga You want everyone to act like you You want everyone to act like you Você quer que todo o mundo faça como você Kiss ass while you bitch so you can get rich Kiss ass while you bitch so you can get rich Puxa saco enquanto você é uma bicha assim você pode ficar rico But your boss gets richer off you But your boss gets richer off you Mas seu chefe fica mais rico sem você Well you'll work harder with a gun in your back Well you'll work harder with a gun in your back Bem você trabalhará mais duro com uma arma em sua parte de trás For a bowl of rice a day For a bowl of rice a day Para uma tigela de arroz um dia Slave for soldiers 'til you starve Slave for soldiers 'til you starve Escravo para soldados até que você sofra de fome Then you head is skewered on a stake Then you head is skewered on a stake Então sua cabeça é prensa como espeto em uma estaca Now you can go where people are one Now you can go where people are one Agora você pode ir onde as pessoas são como uma Now you can go where they get things done Now you can go where they get things done Agora você pode ir onde eles adquirem coisas feitas What you need, my son... What you need, my son... O que você precisa, meu filho... What you need, my son... What you need, my son... O que você precisa, meu filho... Is a holiday in Cambodia Is a holiday in Cambodia É um feriado em Camboja Where people dress in black Where people dress in black Onde as pessoas vestem preto A holiday in Cambodia A holiday in Cambodia Um feriado em Camboja Where you'll kiss ass or crack Where you'll kiss ass or crack Onde você puxa saco ou racha cold, hot, cold, hot, frio, quente, cold, hot, cold, hot, frio, quente, cold, hot, cold, hot, frio, quente, cold, hot... cold, hot... frio, quente... And it's a holiday in Cambodia And it's a holiday in Cambodia E é um feriado em Camboja Where you'll what you're told Where you'll what you're told Onde você vai o que lhe foi contado? A holiday in Cambodia A holiday in Cambodia Um feriado em Camboja Where the slum's got so much soul Where the slum's got so much soul Onde a favela adquiriu tanta alma?