×
Original Corrigir

Cowboys From Hell

Vaqueiros do Inferno

Owwww Come on! Owwww Come on! Owwww Qual é! Under the lights were we stand tall Under the lights were we stand tall Sob as luzes em que estamos, altos Nobody touches us at all Nobody touches us at all Ninguém nos toca de maneira alguma Showdown, shootout, spread fear within without Showdown, shootout, spread fear within without Duelo, tiroteio, nós espalhamos o medo dentro e fora We're gonna take what ours to have We're gonna take what ours to have Nós vamos pegar o que é nosso Spread the word throughout the land Spread the word throughout the land Espalhar a palavra por toda parte They say, the bad guys we're black They say, the bad guys we're black Eles dizem que caras maus se vestem de preto We're tagged and can't turn back We're tagged and can't turn back Somos procurados e não podemos voltar You see us coming You see us coming Vocês nos vêem chegando And you all together And you all together E todos vocês correm juntos Run for cover Run for cover para o abrigo We're taking over this town We're taking over this town Estamos tomando essa cidade Here we come reach for your gun Here we come reach for your gun Aqui chegamos, alcance sua arma And you better listen my friend And you better listen my friend E é melhor você ouvir bem meu amigo, You see, it's been slow down below You see, it's been slow down below você vê A descida tem sido devagar Aimed you we're the cowboys from hell! Aimed you we're the cowboys from hell! Mirados em você nós somos os vaqueiros do inferno ! Deed is gone again we've won Deed is gone again we've won Contrato cumprido novamente, nós vencemos Ain't talking no tall tales friends Ain't talking no tall tales friends Chega de conversa fiada amigo Cause high noon your doom Cause high noon your doom Porque bem ao meio dia, seu destino Coming for you we're the cowboys from hell! Coming for you we're the cowboys from hell! Chegará para você, nós somos os vaqueiros do inferno Pillage the village trash the scene Pillage the village trash the scene Saqueio a vila, destruo o lugar But better not taking out of me But better not taking out of me Mas é melhor não me matar Cause ghost town is found Cause ghost town is found Porque tem uma cidade fantasma In your city you used to be In your city you used to be Onde sua cidade costumava ficar So, out of the darkness and into light So, out of the darkness and into light Então saia da escuridão e entre na luz Sparks fly in everysight Sparks fly in everysight Faíscas voam em todo lugar à vista From my double barrel, 12 gauge From my double barrel, 12 gauge Da minha (espingarda) cano duplo, calibre 12 Can't lock me in your cage Can't lock me in your cage (Você) não consegue me trancar em sua jaula You see us coming You see us coming Vocês nos vêem chegando And you all together And you all together E todos vocês correm juntos Run for cover Run for cover para o abrigo We're taking over this town We're taking over this town Estamos tomando essa cidade Here we come reach for your gun Here we come reach for your gun Aqui chegamos, alcance sua arma And you better listen my friend And you better listen my friend E é melhor você ouvir bem meu amigo, You see, it's been slow down below You see, it's been slow down below Você vê a descida tem sido devagar Aimed you we're the cowboys from hell! Aimed you we're the cowboys from hell! Mirados em você nós somos os vaqueiros do inferno Deed is gone again we've won Deed is gone again we've won Contrato cumprido novamente, nós vencemos Ain't talking no tall tales friends Ain't talking no tall tales friends Chega de conversa fiada amigo Cause high noon your doom Cause high noon your doom Porque ao meio dia, seu destino Coming for you we're the cowboys from hell! Coming for you we're the cowboys from hell! Chegará para você, nós somos os vaqueiros do inferno Step aside from the cowboys from hell! Step aside from the cowboys from hell! Abra caminho nós somos os vaqueiros do inferno

Composição: Pantera





Mais tocadas

Ouvir Guitar Hero Ouvir