×
Original Corrigir

Avalancha

Avalanche

La locura nunca tuvo maestro La locura nunca tuvo maestro a loucura nunca teve maestro para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo. para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo. para os que vamos vogar sem rumo perpétuo. En cualquier otra dirección con En cualquier otra dirección con Em qualquer outra direção com tal de no domar los caballos de la exaltación. tal de no domar los caballos de la exaltación. tal de não domar os cavalos da exaltação. La rutina hace sombra a las pupilas, La rutina hace sombra a las pupilas, A rotina faz sombra às pupilas, que se cierran a los disfrutes que nos quedan. que se cierran a los disfrutes que nos quedan. que se fecham aos desfrutes que nos ficam Avalancha Avalancha Avalanche Necesitimos el valioso tiempo que abandonas Necesitimos el valioso tiempo que abandonas necesitamos o valioso tempo que abandonas sin saber que cojones hacer con él. sin saber que cojones hacer con él. sem saber que caralho fazer com ele. Nosotros somos la comida Nosotros somos la comida Nós somos a comida y alguien está efectivamente hambriento- y alguien está efectivamente hambriento- e alguém está efetivamente faminto- no hay retorno a la conciencia no hay retorno a la conciencia não há volta à consciência tras el desvario del amor tempestuoso. tras el desvario del amor tempestuoso. depois do desvairo do amor Avalancha Avalancha Avalanche Aún nos quedan cosas por hacer, Aún nos quedan cosas por hacer, Ainda nos ficam coisas por fazer, si no das un paso te estancas. si no das un paso te estancas. se não dás um passo se arrependes. Aún nos quedan cosas por decir Aún nos quedan cosas por decir Ainda nos ficam coisas por dizer y no hablas. y no hablas. e não falar. La locura nunca tuvo maestro La locura nunca tuvo maestro A loucura nunca teve maestro para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo. para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo. para os que vamos vogar sem rumo perpétuo. La muerte será un adorno La muerte será un adorno A morte será um enfeite que pondré al regalo de mi vida. que pondré al regalo de mi vida. que darei de presente a minha vida. La luna ejerce extraños influjos La luna ejerce extraños influjos A lua exerce estranhos influxos que se contradicen y no hay quien descifre. que se contradicen y no hay quien descifre. que se contradizem e não há quem decifre. Avalancha Avalancha Avalanche






Mais tocadas

Ouvir Guitar Hero Ouvir