Deve ter esse tesouro em algum lugar Deve ter esse tesouro em algum lugar Debe tener este tesoro en algún lugar Pra acender uma estrela em meu olhar Pra acender uma estrela em meu olhar A la luz de una estrella en mis ojos Deve haver algum sinal de indicação Deve haver algum sinal de indicação Tiene que haber alguna señal de indicación de Pra me guiar, pra que eu acerte a direção Pra me guiar, pra que eu acerte a direção Para guiar a mí, así que me puse la dirección Uma vez ouvi alguém falar de amor Uma vez ouvi alguém falar de amor Una vez escuché a alguien hablar sobre el amor E desenhei o que eu imaginava ser E desenhei o que eu imaginava ser Y dibujé lo que yo pensaba que era O amor seria o céu e toda sua dimensão O amor seria o céu e toda sua dimensão El amor sería el cielo y todas sus dimensiones A boca noutra boca no calor de uma paixão A boca noutra boca no calor de uma paixão La boca de otra boca en el calor de la pasión O amor seria o sol de dois olhares se cruzando O amor seria o sol de dois olhares se cruzando El amor sería el sol de los dos ojos se cruzan Na hora que há dois corações se amando Na hora que há dois corações se amando En el momento hay dos corazones llenos de amor Como eu sonhei, eu desejei Como eu sonhei, eu desejei Como he soñado, he querido É o amor que eu descrevo na canção É o amor que eu descrevo na canção Es el amor que yo describo en la canción Como eu sonhei, eu desejei Como eu sonhei, eu desejei Como he soñado, he querido Mas o amor que eu sonhei foi ilusão Mas o amor que eu sonhei foi ilusão Pero el amor que yo soñaba era una ilusión