×
Original Corrigir

The Way Home Back

caminho devolta pra casa

Everybody's got something Everybody's got something todo mundo tem alguma coisa They can give everyday They can give everyday para dar a cada dia Make a litle bit better Make a litle bit better faça um pouco melhor Help somebody find the way Help somebody find the way ajude alguem a encontrar o caminho This old life keeps rollin This old life keeps rollin esta velha vida continua rolando Surrely does everyday Surrely does everyday nem sempre todos os dias Make a little bit better Make a little bit better faça um pouco melhor Help somebody find the way Help somebody find the way ajude a alguem a encontrar o caminho Gotta light the way Gotta light the way vou acender o caminho On the way home back On the way home back devolta pra casa Light the way Light the way acender o caminho On the way home back On the way home back devolta pra casa Light the way Light the way acender o caminho On the way home back On the way home back devolta pra casa Everyone's got something to say Everyone's got something to say todo mundo tem algo a dizer Lookin'on to a better day Lookin'on to a better day olhando para um dia melhor We forget there's a price to pay We forget there's a price to pay mas esquecemos que há um preço a ser pago Got to give to give it away Got to give to give it away é preciso doar pra se se libertar Say help me Say help me diga que me ajudará Help me oh my lord Help me oh my lord me ajude oh Senhor Standin'cold in the pouring rain Standin'cold in the pouring rain vai ficando mais frio na tempestade Trials of life are never vain Trials of life are never vain as provações da vida não são em vão Don't let the call be put to shame Don't let the call be put to shame não envergonhe o seu chamado Gotta serve if you want the same Gotta serve if you want the same tem de servir se quiser o mesmo Say send me Say send me diga:me envie! Send me right now Send me right now me envie agora mesmo! Heaven is watchin' Heaven is watchin' os céus estão observando See what we will do See what we will do pra ver o que faremos Everything that you turn around Everything that you turn around todo que você fizer Gonna come right back to you Gonna come right back to you pode voltar pra você I've got this notion that we could do more I've got this notion that we could do more eu tenho a sensação de que podemos fazer mais Take that ol' devil now Take that ol' devil now resita agora ao diabo Throw him down on the killin'floor Throw him down on the killin'floor coloque-o por terra We should be walkin the miracle mile We should be walkin the miracle mile devemos estar andando na trilha dos milagres Anyone that we deny Anyone that we deny qualquer pessoa que negar-mos We deny the lord on high We deny the lord on high estaremos negando o Senhor das alturas My savior lord walked the earth My savior lord walked the earth meu salvador andou na terra Talked about a second birth Talked about a second birth pregando sobre um novo nascimento Spilled his blood out on the ground Spilled his blood out on the ground derramou seu sangue no chão Gave his life without a sound Gave his life without a sound entregou sua vida sem murmurar Said not mine but your will be done Said not mine but your will be done e disse:- seja feita a sua voltade!






Mais tocadas

Ouvir Guardian Ouvir