×
Original Corrigir

Like The Sun

como o sol

See my life in a movie show See my life in a movie show vejo minha vida na tela de um filme A hiding place that i used to know A hiding place that i used to know uma pequena parte de mim que conheço bem Played an actors role that stole from my true part Played an actors role that stole from my true part encenada num papel de atores retiradas de mim Take me down the road a ways Take me down the road a ways fui levado a percorrer essa estrada And i'm thankful for these better days And i'm thankful for these better days mas sou grato por todos esses dias I never dreamed you'd love me lake you do I never dreamed you'd love me lake you do eu nunca pude imaginar que você me amaria tanto assim My it seems it's been a long and lonely winter My it seems it's been a long and lonely winter parece que tem sido um inverno longo e solitário I hear your voice in the morning I hear your voice in the morning então eu ouço sua voz na manhã.. When i'm sad When i'm sad quando estou triste I feel you smile and whisper to me I feel you smile and whisper to me sinto sua voz sorrindo pra mim Every little thing will be alright Every little thing will be alright dizendo que tudo ficara bem Like the sun Like the sun como o sol Comes shinin'through my window Comes shinin'through my window que brilha na minha janela Breaks the darkness in the early morning light Breaks the darkness in the early morning light rompendo as trevas á luz da manhã Sing a song of sixpence Sing a song of sixpence canto uma canção com meu violão And a pocket full of rye And a pocket full of rye e um bolso cheio de centeio In the fall it seems the blackbirds fly away In the fall it seems the blackbirds fly away mas no outono os passaros parecem terem ido embora And there are times i'm feelin'not so strong And there are times i'm feelin'not so strong e há momentos que me sinto enfraquecido Can't face another highway song Can't face another highway song nem consigo encarar mais uma canção na estrada Then i remember Then i remember então me lembro You're never too far away You're never too far away (que)você nunca está distante As i walk down this lonely strecht of highway As i walk down this lonely strecht of highway e enquanto eu andar por essa estrada solitária I hear your voice callin'me back home I hear your voice callin'me back home eu ouvirei tua voz me chamando pra ir pra casa Long ago and so far away Long ago and so far away há muito tempo e tão longe Lives a dream i used to know Lives a dream i used to know vivendo um sonho que costumava sonhar Like the sun in the morning Like the sun in the morning como o sol pela manhã Shinin'on my face you bring me home again Shinin'on my face you bring me home again brilhando no meu rosto você me leva pra casa outra vez Home again Home again outra vez To you To you pra você I'm so glad I'm so glad estou muito feliz To feel you smile To feel you smile por sentir sua voz And whisper to me And whisper to me sorrindo pra mim Every little thing will be alright Every little thing will be alright dizendo que tudo ficará bem Like the sun Like the sun como o sol Shinin'through my window Shinin'through my window que brilha na minha janela Break the darkness in the early morning light Break the darkness in the early morning light rompendo as trevas á luz da manhã

Composição: David Bach





Mais tocadas

Ouvir Guardian Ouvir