×
Original Corrigir

Acuarela

Aquarela

En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo Os mapas do céu o sol é sempre amarelo Y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo Y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo E a chuva ou nuvens não pode assistir tanto brilho Ni los árboles nunca podrán ocultar el camino Ni los árboles nunca podrán ocultar el camino Nem as árvores não podem esconder o caminho De su luz hacia el bosque profundo de nuestro destino De su luz hacia el bosque profundo de nuestro destino Sua luz na floresta profunda de nosso destino Esa hierba tan verde se ve como un manto lejano Esa hierba tan verde se ve como un manto lejano Tal como a erva verde parece um manto distante Que no puede escapar Que no puede escapar Você não pode escapar Que se puede alcanzar solo con volar Que se puede alcanzar solo con volar Isso só pode ser alcançado com o vôo Siete mares he surcado, siete mares color azul Siete mares he surcado, siete mares color azul Cruzei sete mares, sete mares azuis Yo soy nave voy navegando, y mi vela eres tú Yo soy nave voy navegando, y mi vela eres tú Vou navio de navigação, e minha vela é você Bajo el agua veo peces de colores Bajo el agua veo peces de colores Vejo peixinho subaquática Van donde quieren no los mandas tú Van donde quieren no los mandas tú Vá para onde eles não vão enviar-lhe Por el cielo va cruzando, por el cielo color azul Por el cielo va cruzando, por el cielo color azul Ao passar pelo céu, o céu azul Un avión que vuela alto Un avión que vuela alto Um avião voando alto Diez mil metros de altitud Diez mil metros de altitud Dez mil pés Desde tierra lo saludan con las manos Desde tierra lo saludan con las manos Da Terra cumprimentar com as mãos Se va alejando, no sé dónde va Se va alejando, no sé dónde va Ele vai embora você não sabe para onde vai No sé dónde va No sé dónde va Eu não sei onde ele vai Sobre un tramo de vía cruzando un paisaje de ensueño Sobre un tramo de vía cruzando un paisaje de ensueño Em um trecho da estrada que cruza uma dreamscape En un tren que me lleva de nuevo a ser muy pequeño En un tren que me lleva de nuevo a ser muy pequeño Em um trem que me leva de volta para ser muito pequeno De una américa a otra tan sólo es cuestión de un segundo De una américa a otra tan sólo es cuestión de un segundo A america para outro é apenas uma questão de um segundo Basta con desearlo y podrás recorrer todo el mundo Basta con desearlo y podrás recorrer todo el mundo Basta desejar e você pode viajar o mundo Un muchacho que trepa, que trepa a lo alto de un muro Un muchacho que trepa, que trepa a lo alto de un muro Um menino sobe, ele sobe até o topo de uma parede Si se siente seguro verá su futuro con claridad Si se siente seguro verá su futuro con claridad Se você se sentir confiante de que você vai ver o seu futuro claramente Y el futuro es una nave que con el tiempo volará Y el futuro es una nave que con el tiempo volará E o futuro é uma embarcação que, eventualmente voar A saturno, después de marte A saturno, después de marte A Saturno, Marte após Nadie sabe dónde llegará Nadie sabe dónde llegará Ninguém sabe onde ele vai Si le ves venir Si le ves venir Se você vê-lo chegando Si te trae amores, no te los roben sin apurar Si te trae amores, no te los roben sin apurar Se você levar o amor, não se apresse a roubada Aprovecha los mejores que después no volverán Aprovecha los mejores que después no volverán Aproveite o melhor que não vai voltar depois La esperanza jamás se pierde La esperanza jamás se pierde A esperança nunca se perde Los malos tiempos pasarán Los malos tiempos pasarán Os tempos ruins vão passar Piensa que el futuro es una acuarela y tu vida un lienzo que colorear Piensa que el futuro es una acuarela y tu vida un lienzo que colorear Acho que o futuro é uma aguarela e sua vida uma tela para colorir Que colorear, que colorear Que colorear, que colorear O corante de cor En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo (tú lo pintarás) En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo (tú lo pintarás) Os mapas do céu o sol é sempre amarelo (você vai pintá-lo) Y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo (tú lo pintarás) Y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo (tú lo pintarás) E a chuva ou nuvens não pode assistir tanto brilho (o que você vai pintar) De una américa a otra tan sólo es cuestión de un segundo (tú lo pintarás) De una américa a otra tan sólo es cuestión de un segundo (tú lo pintarás) A america para outro é apenas uma questão de um segundo (você vai pintá-lo) Basta con desearlo y podrá recorrer todo el mundo (tú lo pintarás) Basta con desearlo y podrá recorrer todo el mundo (tú lo pintarás) Basta desejar e você pode viajar o mundo (você vai pintá-lo)






Mais tocadas

Ouvir Guadalupe Pineda Ouvir