Quando a sombra da tristeza Quando a sombra da tristeza Cuando la sombra de la tristeza Cobrir seus sonhos de ventura Cobrir seus sonhos de ventura Cubrir sus sueños de ventura Quando você quiser chorar Quando você quiser chorar uando usted quiera llorar Diante da taça da amargura... Diante da taça da amargura... Delante de la taça de la amargura... Quando a dor bater à porta Quando a dor bater à porta Cuando el dolor batir a la puerta Ferindo bem fundo o coração Ferindo bem fundo o coração Hiriendo bien hondo el corazón Quando a esperança é morta Quando a esperança é morta Cuando la esperanza es muerta E a vida é amarga ilusão E a vida é amarga ilusão Y la vida es amarga ilusión Olhe para trás, veja quanta dor! Olhe para trás, veja quanta dor! Mire para tras, vea cuánta dolor! Súplicas de paz clamando amor... Súplicas de paz clamando amor... Súplicas de paz clamando amor... Olhos sempre em trevas! Olhos sempre em trevas! Ojos siempre en tinieblas! Mãos mendigam o pão! Mãos mendigam o pão! Manos mendigan el pan! Bocas que não falam Bocas que não falam Bocas que no hablan E risos sem razão... E risos sem razão... Y risas sin razón... Deixe de chorar! Volte a sorrir! Deixe de chorar! Volte a sorrir! Deje de llorar! Vuelva a sonreír! Você é tão feliz, volte a cantar! Você é tão feliz, volte a cantar! Usted es tan feliz, vuelva a cantar! Faça uma prece, Faça uma prece, Haga una plegaria, Seja grato a Deus! Seja grato a Deus! Sea grato a Dios! Ele sempre abençoa Ele sempre abençoa Él siempre bendice Os filhos seus... Os filhos seus... Los hijos suyos...