×
Original Corrigir

Upon The Bridge

Sobre A Ponte

No Fear, no fear in my heart! If you don't know! No Fear, no fear in my heart! If you don't know! Nenhum Medo, nenhum medo no meu coração! Se você não sabe! No Fear, no fear in my heart! Hold on, hold on No Fear, no fear in my heart! Hold on, hold on Nenhum Medo, nenhum medo no meu coração! Continue, continue No Fear, no fear in man's heart! hold on hold on No Fear, no fear in man's heart! hold on hold on Nenhum Medo, nenhum medo no coração de homem! Continue, continue No cry, no cry! No cry, no cry! Nenhum grito, nenhum grito! No bread, no butter for them to have at home No bread, no butter for them to have at home Nenhum pão, nenhuma manteiga para eles terem em casa No bread, no butter for them at all… No bread, no butter for them at all… Nenhum pão, nenhuma manteiga para eles em absoluto... Come fight then for their minds Come fight then for their minds Venha lutar então pelas suas mentes Which one a dem a call a foe Which one a dem a call a foe cada um deles é um inimigo Can not see clear through the clouded mystery Can not see clear through the clouded mystery Não pode ver claramente através do mistério encoberto We'll cross that bridge in the snow We'll cross that bridge in the snow Atravessaremos aquela ponte na neve But do you not see the day? But do you not see the day? Mas você não vê o dia? Oh do you not know your soul? Oh do you not know your soul? Oh você não conhece a sua alma? Or am I the only one talking…oooh! Or am I the only one talking…oooh! Ou eu sou o único falando? oooh! I! another one call I! another one call Eu! mais um me chama Dread! A nuff a dem falling Dread! A nuff a dem falling Medo! Muitos deles caem 1! Another one saying Dread! 1! Another one saying Dread! 1! O outro que diz Medo! We lost all the way in the snow… We lost all the way in the snow… Perdemos o caminho na neve... Upon the bridge we go….(2x) Upon the bridge we go….(2x) Sobre a ponte vamos... (2x) Why are they afraid to see…what they can all surely see? Why are they afraid to see…what they can all surely see? Porque eles estão com medo de ver ... o que certamente todos podemos ver? Why are they afraid to know…man what they can surely be? Why are they afraid to know…man what they can surely be? Porque eles estão com medo de saber ... o que o homem pode seguramente ser? And why are they afraid to speak…to me? And why are they afraid to speak…to me? E por que eles temem falar... comigo? Man onto you…. As onto me Man onto you…. As onto me Homem para você ... Como para mim Lord they see that Jah calling me Lord they see that Jah calling me Senhor eles vêem que Jah me chama Him calling me, back to my home Him calling me, back to my home Ele chamando-me, de volta á minha casa Him a call to me, back to my home Him a call to me, back to my home Ele me chama, de volta à minha casa

Composição: Harrison Stafford





Mais tocadas

Ouvir Groundation Ouvir