×
Original Corrigir

Rock

Arrasar

I guess you don't know what to say. I guess you don't know what to say. Eu acho que você não sabe o que dizer. I guess you don't know what to do. I guess you don't know what to do. Eu acho que você não sabe o que fazer. Me the little girl at school, you loved to play me for a fool. Me the little girl at school, you loved to play me for a fool. Eu era a pequena menina da escola, você amou me jogar para um tolo. I guess you don't know what to say, shut up and watch me on TV. I guess you don't know what to say, shut up and watch me on TV. Eu acho que você não sabe o que dizer, cala boca e me veja na TV. No, it's not the little me, I finally made it as you see. No, it's not the little me, I finally made it as you see. Não, essa pequena não sou eu, eu finalmente fiz você ver. All your words, they made me strong. All your words, they made me strong. Todas as suas palavras, me fizeram forte. As I told you, you are wrong. As I told you, you are wrong. Porque eu te disse, você está errado. It's for you I just keep pushing on. It's for you I just keep pushing on. É por você que eu continuo levantando. I'm gonna rock. I'm gonna rock. Eu vou arrassar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez. Well, I'm gonna rock. Well, I'm gonna rock. Bem, Eu vou arrasar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez. And today it's my time. And today it's my time. E hoje é o meu tempo. You told me I could never be a woman living all her dreams. You told me I could never be a woman living all her dreams. Você me disse que eu nunca poderia ser uma mulher vivendo de todos os meus sonhos. I guess it's hard for you to see that I'm no longer on my knees. I guess it's hard for you to see that I'm no longer on my knees. Eu acho que é duro para você ver que eu estou por minha conta. Thanks for making me that strong and that you made me write this song. Thanks for making me that strong and that you made me write this song. Obrigada por me fazer forte e me fazer escrever está música. Live your life and keep it on, when you reach me I'll be gone. Live your life and keep it on, when you reach me I'll be gone. Viva a sua vida e continue indo, quando você me procurar eu já estare longe. All your words, they made me strong. All your words, they made me strong. Todas as suas palavras, me fizeram forte. As I told you, you are wrong. As I told you, you are wrong. Porque eu te disse, você está errado. It's for you I just keep pushing on. It's for you I just keep pushing on. É por você que eu continuo levantando. I'm gonna rock. I'm gonna rock. Eu vou arrassar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez. Well, I'm gonna rock. Well, I'm gonna rock. Bem, Eu vou arrasar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez. And today it's my time. And today it's my time. E hoje é o meu tempo. You told me I could never be a woman living all her dreams. You told me I could never be a woman living all her dreams. Você me disse que eu nunca poderia ser uma mulher vivendo de todos os meus sonhos. I guess it's hard for you to see that I'm no longer on my knees. I guess it's hard for you to see that I'm no longer on my knees. Eu acho que é duro para você ver que eu estou por minha conta. Well, I'm gonna rock. Well, I'm gonna rock. Bem, eu vou arrasar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez. Well, I'm gonna rock. Well, I'm gonna rock. Bem, eu vou arrasar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez. Well, I'm gonna rock. Well, I'm gonna rock. Bem, eu vou arrasar. Till the day that I die. Till the day that I die. Até o dia que eu morro. And I never give up. And I never give up. E eu nunca vou desistir. You know it's my time. You know it's my time. Você sabe é a minha vez Today it's my time. Today it's my time. Hoje é a minha vez.

Composição: Axel Konrad





Mais tocadas

Ouvir Groove Coverage Ouvir