×
Original Corrigir

Pin

Pino

Dirt on your fingernails, blood on your knees Dirt on your fingernails, blood on your knees Sujeira em suas unhas, sangue em seus joelhos But did that ever make you happy? But did that ever make you happy? Mas alguma vez ja te fez feliz? I think you were my best friend, gentle, do not reprehend I think you were my best friend, gentle, do not reprehend Eu acho que você era o meu melhor amigo, I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend gentil, não repreende Drunk in a parking lot, just after 3 Drunk in a parking lot, just after 3 Eu sei não tem sido um sonho, mas se você perdoar, eu vou consertar Tearin' at your hair like a banshee Tearin' at your hair like a banshee Bêbada em um estacionamento, logo após 3 Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin Tremendo em seu cabelo como uma alma penada I'll stick to you forever, cause this scar, I think, is permanent I'll stick to you forever, cause this scar, I think, is permanent Isqueiro e um pino de segurança, acende a extremidade, queima a pele Ooh-ooh Ooh-ooh Vou ficar com você para sempre, pois essa cicatriz, eu acho, é permanente Falling off the edge with you, ooh-ooh Falling off the edge with you, ooh-ooh Ooh-ooh It was too good to be true It was too good to be true Cair fora da beira com você, ooh-ooh Too good to be true Too good to be true Era bom demais para ser verdade Bite off your fingernails, cut off your skin Bite off your fingernails, cut off your skin Bom demais para ser verdade Tell me that it didn't happen Tell me that it didn't happen Roa suas unhas, corte a sua pele Running through the dark woods, falling, couldn't see straight Running through the dark woods, falling, couldn't see straight Diga-me que isso não aconteceu I was only looking for a human to reciprocate I was only looking for a human to reciprocate Correndo pelas matas sombrias, caindo, não consigo ver direito Fade into black hole, I need it to breathe Fade into black hole, I need it to breathe Eu estava apenas procurando por um humano para retribuir But does it really make you happy? But does it really make you happy? Desaparecendo no buraco negro, eu preciso dele para respirar Kiss me with a big knife, fighting hard off paradise Kiss me with a big knife, fighting hard off paradise Mas isso realmente faz você feliz? Led him like a soldier, beats in line, must be nice Led him like a soldier, beats in line, must be nice Beije-me com uma faca grande, lutando arduamente fora do paraíso Ooh-ooh Ooh-ooh Levou-o como um soldado, bate em linha, deve ser bom Falling off the edge with you, ooh-ooh Falling off the edge with you, ooh-ooh Ooh-ooh It was too good to be true It was too good to be true Cair fora da beira com você, ooh-ooh Too good to be true Too good to be true Era bom demais para ser verdade Thought I had all I thought I wanted to Thought I had all I thought I wanted to Bom demais para ser verdade I fixing my faults, falling way off course I fixing my faults, falling way off course Pensei que eu tinha tudo o que eu pensei que eu queria And I can see your reflection when I look in mine And I can see your reflection when I look in mine Eu resolvendo minhas culpas, caindo muito fora do curso And I say (I say, I say) And I say (I say, I say) E eu posso ver o seu reflexo quando eu olho para o meu Baby, don't look away Baby, don't look away E eu digo (eu digo, eu digo) Falling off the edge with you, ahh-ooh-ooh-ooh Falling off the edge with you, ahh-ooh-ooh-ooh Baby, nao olhe para longe It was too good to be true It was too good to be true Cair fora da beira com você, ahh-ooh-ooh-ooh Ooh, falling off the edge with you Ooh, falling off the edge with you Era bom demais para ser verdade It was too good to be true It was too good to be true Ooh, cair fora da beira com você Too good to be true Too good to be true Era bom demais para ser verdade

Composição: Claire Boucher





Mais tocadas

Ouvir Grimes Ouvir