×
Original Corrigir

Wokswagon

Wokswagon

We'll get there, I don't know which way We'll get there, I don't know which way Nós vamos chegar lá, eu não sei de que jeito But I feel you coming out, just not today But I feel you coming out, just not today Mas eu sinto que você sair, não apenas hoje And I can't see that far through the mist and through the haze And I can't see that far through the mist and through the haze E eu não consigo ver que muito em meio à neblina e através da neblina But know that you'll be back someday, I know that you'll be back someday But know that you'll be back someday, I know that you'll be back someday Mas saiba que você estará de volta um dia, eu sei que você estará de volta um dia I need love, I need love, in the middle of the day I need love, I need love, in the middle of the day Eu preciso de amor, eu preciso de amor, no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando I need love in the middle of the day I need love in the middle of the day Eu preciso de amor no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando We'll wake up on the other side of love We'll wake up on the other side of love Nós vai acordar no outro lado do amor We'll wake up on the other side of love We'll wake up on the other side of love Nós vai acordar no outro lado do amor The wheels, they just spin so viciously The wheels, they just spin so viciously As rodas, eles apenas girar tão cruelmente And I don't know anything about the way I'm supposed to feel And I don't know anything about the way I'm supposed to feel E eu não sei nada sobre a forma como eu deveria sentir But I just roam around the market place for you But I just roam around the market place for you Mas eu simplesmente vaguear em torno do mercado para você And in the crowds, anything we can do and And in the crowds, anything we can do and E no meio da multidão, qualquer coisa que podemos fazer e Your brown eyes, they just color up with greed Your brown eyes, they just color up with greed Seus olhos castanhos, que cor apenas com a ganância Anything you want, anything you see babe Anything you want, anything you see babe Tudo o que você quer, qualquer coisa que você vê babe We'll wake up on the other side of love We'll wake up on the other side of love Nós vai acordar no outro lado do amor I need love, I need love, in the middle of the day I need love, I need love, in the middle of the day Eu preciso de amor, eu preciso de amor, no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando I need love in the middle of the day I need love in the middle of the day Eu preciso de amor no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando I'm in a kind of crazy mood tonight and I was wondering if it would be all right I'm in a kind of crazy mood tonight and I was wondering if it would be all right Eu estou em um tipo de humor louco esta noite e eu estava me perguntando se estaria tudo bem I'll come over maybe about quarter to eleven I'll come over maybe about quarter to eleven Vou vir mais talvez sobre 10:45 We'll drive a Volkswagen Beetle to the gates of heaven We'll drive a Volkswagen Beetle to the gates of heaven Nós vamos dirigir um Fusca para as portas do céu And wake up on the other side of love And wake up on the other side of love E acordar no outro lado do amor I need love, I need love, in the middle of the day I need love, I need love, in the middle of the day Eu preciso de amor, eu preciso de amor, no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando I need love in the middle of the day I need love in the middle of the day Eu preciso de amor no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando We'll wake up on the other side of love We'll wake up on the other side of love Nós vai acordar no outro lado do amor Just an ordinary day, when the sun stopped it's sleep Just an ordinary day, when the sun stopped it's sleep Apenas um dia normal, quando o sol parou de sono I saw you there, you were standing in the street I saw you there, you were standing in the street Eu vi você lá, você estava parado na rua And you weren't tall, I think you came up to my knee And you weren't tall, I think you came up to my knee E você não era alto, eu acho que você veio até o meu joelho But you just smiled real big and said “what do you need?” But you just smiled real big and said “what do you need?” Mas você apenas sorriu real grande e disse "o que você precisa?" And I said well, And I said well, E eu disse bem, I need love, I need love, in the middle of the day I need love, I need love, in the middle of the day Eu preciso de amor, eu preciso de amor, no meio do dia When the world just keeps stopping When the world just keeps stopping Quando o mundo continuar parada And your heart just keeps slipping away And your heart just keeps slipping away E o seu coração continua escorregando We'll wake up on the other side of love We'll wake up on the other side of love Nós vai acordar no outro lado do amor We'll wake up on the other side of love We'll wake up on the other side of love Nós vai acordar no outro lado do amor






Mais tocadas

Ouvir Griffin House Ouvir