A new, a new day will come. When the children will run and laugh with the Son. A new, a new day will come. When the children will run and laugh with the Son. Um novo, um novo dia virá. Quando as crianças vão correr e rir com o Filho. And you, you will be mine, in awhile. And honey that's all I need. And you, you will be mine, in awhile. And honey that's all I need. E você, você será meu, em algum tempo. E o mel que é tudo que eu preciso. Honey that's I need. Honey that's I need. O mel que é que eu preciso. Let me go now. If I shall be released. I've been here before. I've been deceased. Let me go now. If I shall be released. I've been here before. I've been deceased. Deixe-me ir agora. Se eu devem ser liberados. Eu estive aqui antes. Estive morto. That redemption may come like a wave over me, run me still to the shore, pull me out of the sea. That redemption may come like a wave over me, run me still to the shore, pull me out of the sea. Que a redenção pode vir como uma onda em cima de mim, correr-me ainda à praia, me puxar para fora do mar. I will walk through my garden of roses that fade and I wait for the day that is done. I will walk through my garden of roses that fade and I wait for the day that is done. Eu vou percorrer o meu jardim de rosas que se desvanecem e espero pelo dia em que é feito. And I will do, I will do, what ever it takes to believe a new day will come. And I will do, I will do, what ever it takes to believe a new day will come. E eu vou fazer, vou fazer o que sempre leva a acreditar um novo dia virá. I've been down. I've been broken by shame. I've been carving too shallow a meaning out of my name. That redemption may come like a wave over me, run me still to the shore, pull me out of the sea. I've been down. I've been broken by shame. I've been carving too shallow a meaning out of my name. That redemption may come like a wave over me, run me still to the shore, pull me out of the sea. Eu fui para baixo. Eu tenho sido quebrado por vergonha. Eu tenho muito raso cinzela um significado de meu nome. Que a redenção pode vir como uma onda em cima de mim, correr-me ainda à praia, me puxar para fora do mar. I will walk through my garden of roses that fade, and I'll wait for the day that is done. I will walk through my garden of roses that fade, and I'll wait for the day that is done. Eu vou percorrer o meu jardim de rosas que se desvanecem, e eu vou esperar pelo dia em que é feito. I will do, I will do whatever it takes to believe a new day will come. I will do, I will do whatever it takes to believe a new day will come. Eu farei, eu farei o que for preciso para acreditar um novo dia virá. Oh where do we go to hide? Oh where do we go to hide? Oh onde vamos esconder? Oh where are we gonna hide? Oh where are we gonna hide? Oh, onde é que vamos esconder? Oh where are we gonna hide? Oh where are we gonna hide? Oh, onde é que vamos esconder? If I call out your name will you answer me now like you always have said that you would? If I call out your name will you answer me now like you always have said that you would? Se eu chamar seu nome você vai me responder agora, como você sempre disse que você seria? I will do, I will do, whatever it takes to believe. I will do, I will do, whatever it takes to believe. Vou fazer, vou fazer, custe o que custar a acreditar. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, eu estou fazendo uma nova vida para mim. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, eu estou fazendo uma nova vida para mim. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, eu estou fazendo uma nova vida para mim. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, I'm making a new life for myself. Oh, eu estou fazendo uma nova vida para mim. Get me into the higher love Get me into the higher love Tirem-me no amor maior Where are we gonna hide love? Where are we gonna hide love? Onde vamos esconder o amor? Get me in! Get me in to the higher love. Get me in! Get me in to the higher love. Get me in! Tirem-me para o grande amor. New Day, New Day New Day, New Day. New Day, New Day New Day, New Day. New Day, Dia Novo Dia Novo Dia Novo.