×
Original Corrigir

Waiting Outside The Lines

Esperando Fora Dos Padrões

You’ll never enjoy your life, You’ll never enjoy your life, Você nunca vai aproveitar sua vida Living inside the box Living inside the box Vivendo dentro de uma caixa You’re so afraid of taking chances, You’re so afraid of taking chances, Você tem tanto medo de se arriscar How you gonna reach the top? How you gonna reach the top? Como vai chegar ao topo? Rules and regulations, Rules and regulations, Regras e regulamentos, Force you to play it safe Force you to play it safe Forçam você a jogar sem riscos Get rid of all the hesitation, Get rid of all the hesitation, Livre-se de toda a hesitação, It’s time for you to seize the day It’s time for you to seize the day É sua hora de conquistar o dia Instead of just sitting around Instead of just sitting around Em vez de ficar sentado observando And looking down on tomorrow And looking down on tomorrow E olhando sem expectativas para o amanhã You gotta let your feet off the ground, You gotta let your feet off the ground, Você precisa tirar o pé do chão The time is now… The time is now… A hora é agora... I’m waiting…waiting…just waiting… I’m waiting…waiting…just waiting… Estou esperando... esperando... apenas esperando... I’m waiting…waiting outside the lines I’m waiting…waiting outside the lines Estou esperando... esperando fora dos padrões Waiting outside the lines Waiting outside the lines Esperando fora dos padrões Waiting outside the lines Waiting outside the lines Esperando fora dos padrões Try to have no regrets Try to have no regrets Tente não ter arrependimentos Even if it’s just tonight Even if it’s just tonight Mesmo que seja só por essa noite How you gonna walk ahead How you gonna walk ahead Como você vai andar de cabeça erguida If you keep living behind? If you keep living behind? Se você continua vivendo sem expectativas? Stuck in my same position, Stuck in my same position, Preso na mesma posição, You deserve so much more You deserve so much more Você merece muito mais There’s a whole world around us, There’s a whole world around us, Há um mundo todo à nossa volta Just waiting to be explored Just waiting to be explored Só esperando para ser explorado Instead of just sitting around Instead of just sitting around Em vez de ficar sentado observando And looking down on tomorrow And looking down on tomorrow E olhando sem expectativas para o amanhã You gotta let your feet off the ground, You gotta let your feet off the ground, Você precisa tirar o pé do chão The time is now, just let it go The time is now, just let it go A hora é agora, deixe fluir The world will force you to smile The world will force you to smile O mundo vai te forçar a sorrir I’m here to help you notice the rainbow I’m here to help you notice the rainbow Estou aqui para te ajudar a ver o arco-íris Cause i know, Cause i know, Porque eu sei, What’s in you is out there What’s in you is out there O que está em você está lá fora I’m waiting…waiting…just waiting… I’m waiting…waiting…just waiting… Estou esperando... esperando... apenas esperando... I’m waiting…waiting outside the lines I’m waiting…waiting outside the lines Estou esperando... esperando fora dos padrões Waiting outside the lines Waiting outside the lines Esperando fora dos padrões Waiting outside the lines Waiting outside the lines Esperando fora dos padrões I’m trying to be patient (i’m trying to be patient) I’m trying to be patient (i’m trying to be patient) Estou tentando ser paciente (estou tentando ser paciente) The first step is the hardest (the hardest) The first step is the hardest (the hardest) O primeiro passo é o mais difícil (o mais difícil) I know you can make it, I know you can make it, Eu sei que você conseque fazer isso Go ahead and take it Go ahead and take it Vá em frente e faça I’m waiting…waiting…just waiting…i’m waiting I’m waiting…waiting…just waiting…i’m waiting Estou esperando... esperando... apenas esperando... estou esperando I’m waiting…waiting…just waiting I’m waiting…waiting…just waiting Estou esperando... esperando... apenas esperando I’m waiting…waiting outside the lines I’m waiting…waiting outside the lines Estou esperando... esperando fora dos padrões Waiting outside the lines Waiting outside the lines Esperando fora dos padrões Waiting outside the lines Waiting outside the lines Esperando fora dos padrões You’ll never enjoy your life You’ll never enjoy your life Você nunca vai aproveitar sua vida Living inside the box Living inside the box Vivendo dentro de uma caixa You’re so afraid of taking chances, You’re so afraid of taking chances, Você tem tanto medo de se arriscar How you gonna reach the top? How you gonna reach the top? Como vai chegar ao topo?

Composição: Eric Bellinger/Greyson Chance/Ernest Clark/Aaron Michael Cox/Marcos Palacios





Mais tocadas

Ouvir Greyson Chance Ouvir