She was a raven-haired restless drunkard's daughter She was a raven-haired restless drunkard's daughter Ella era la hija de un borracho inquieto de pelo negro de With skinny legs so long and dark and brown With skinny legs so long and dark and brown Con las piernas flacas, siempre y oscuro y marrón And she believed all the things the Bible taught her And she believed all the things the Bible taught her Y que creía que todas las cosas que la Biblia enseña su 'Til she changed her mind and busted outta town 'Til she changed her mind and busted outta town 'Til cambió de idea y rompió ciudad del outta Sailed down the black mountain trail to meet her lover Sailed down the black mountain trail to meet her lover Navegó por el sendero de montaña negro para reunirse con su amante A no-good gambler the law called "One-Eyed Jack" A no-good gambler the law called "One-Eyed Jack" Un jugador no es buena la ley llamada "One-Eyed Jack" From that cruel summer he never will recover From that cruel summer he never will recover A partir de ese verano cruel que nunca se va a recuperar 'Cause he don't reckon she's ever coming back 'Cause he don't reckon she's ever coming back Porque él no contar que ella ha de volver She hitched her life to a rusty El Dorado She hitched her life to a rusty El Dorado Ella enganchó su vida a un oxidado El Dorado And let the warm wind blow across her bones And let the warm wind blow across her bones Y dejar que el viento sople cálida a través de sus huesos And in the night you can hear someone cryin' And in the night you can hear someone cryin' Y en la noche se puede oír a alguien llorando Joanna won't you please come home Joanna won't you please come home Joanna no haga el favor de volver a casa She was a raven-haired restless drunkard's daughter She was a raven-haired restless drunkard's daughter Ella era la hija de un borracho inquieto de pelo negro de The knid of hero you need at seventeen The knid of hero you need at seventeen El Knido de héroe que necesita a los diecisiete años A wild rose that went searching for some water A wild rose that went searching for some water Una rosa salvaje que fue en busca de un poco de agua And the kind of light the shadows never see And the kind of light the shadows never see Y el tipo de luz entre las sombras nunca ven