×
Original Corrigir

Chemicals

Produtos Químicos

Coffee burns, the stomach churns Coffee burns, the stomach churns Café queima, o estômago se agita Chemicals and caffeine Chemicals and caffeine Produtos químicos e cafeína You saw her bathing in the creek You saw her bathing in the creek Você a viu se banhando no riacho Now you're jealous of the water Now you're jealous of the water Agora você está com ciúmes da água Now you're jealous of the water Now you're jealous of the water Agora você está com ciúmes da água If it's alright, I call you that If it's alright, I call you that Se estiver tudo bem, eu te chamo assim I've been running solo, but it ain't all that I've been running solo, but it ain't all that Eu tenho corrido sozinho, mas não é tudo isso They say it's the take and give They say it's the take and give Eles dizem que é preciso dar e receber But emptiness knows just where I live But emptiness knows just where I live Mas o vazio sabe bem onde eu moro And the emptiness knows me And the emptiness knows me E o vazio me conhece Was it just chemicals in my head? Was it just chemicals in my head? Foram apenas os produtos químicos na minha cabeça? Was it just chemicals in my head? Was it just chemicals in my head? Foram apenas os produtos químicos na minha cabeça? Tell me why all these pages are flying round in the yard Tell me why all these pages are flying round in the yard Diga-me porque todas essas páginas estão voando no quintal How my hands can't seem to find your hand in the dark How my hands can't seem to find your hand in the dark Como minhas mãos parecem não conseguir encontrar suas mãos no escuro Tell me, tell me how the hell did we get all the way up here Tell me, tell me how the hell did we get all the way up here Diga-me, diga-me como diabos chegamos até aqui How's gravity's gone? How's gravity's gone? Como a gravidade se foi? Gravity's gone Gravity's gone A gravidade se foi How gravity's gone? How gravity's gone? Como a gravidade se foi?






Mais tocadas

Ouvir Gregory Alan Isakov Ouvir