Down from the sky Down from the sky Caiu do céu Up from the raging sea Up from the raging sea A partir do mar revolto In the blink of an eye In the blink of an eye Num piscar de olhos Water's all you can see Water's all you can see Água é tudo que você pode ver All you could hear was the wind and rain All you could hear was the wind and rain Tudo que você podia ouvir era o vento e chuva Nobody told us 'bout a hurricane Nobody told us 'bout a hurricane Ninguém nos disse nada sobre um furacão And if they had And if they had E se tivessem could we escape such a terrible sound? could we escape such a terrible sound? poderíamos escapar um som tão terrível? In Galveston In Galveston Em Galveston There ain't no higher ground There ain't no higher ground Não há terreno mais elevado We had plenty of hope We had plenty of hope Tínhamos muita esperança When this brand new century began When this brand new century began Quando esta marca novo século começou Now there's six thousand gone Now there's six thousand gone Agora, há seis mil foram Some say it might have been ten Some say it might have been ten Alguns dizem que poderia ter sido dez We're the finest country We're the finest country Nós somos o melhor país And the smartest too And the smartest too E os mais espertos demais We certainly know more We certainly know more Sabemos com certeza mais Than the Cubans do Than the Cubans do Que os cubanos não So Why do we bury our dead So Why do we bury our dead Então, por que nós enterramos nossos mortos In the water Where they all drown? In the water Where they all drown? Na água, onde todos eles se afogam? In Galveston In Galveston Em Galveston Their ain't no higher ground Their ain't no higher ground A sua não é um terreno mais elevado The rain gave up The rain gave up A chuva deu-se And the sea she laid back down And the sea she laid back down E o mar que nos deitamos No tellin' how long No tellin' how long Não dizendo a quanto tempo 'Til all the bodies are found 'Til all the bodies are found Até que todos os corpos são encontrados Does Washington care? Does Washington care? Washington se preocupa? Does Houston know? Does Houston know? O Houston sabe? We're an island in the gulf of Mexico We're an island in the gulf of Mexico Nós somos uma ilha no golfo do México Guess they'll be lending a hand Guess they'll be lending a hand Acho que eles estarão dando uma mão As soon as the word gets 'round As soon as the word gets 'round Assim como a palavra fica em volta In Galveston In Galveston Em Galveston There ain't no higher ground There ain't no higher ground Não há terreno mais elevado