×
Original

Three Little Pigs

Três porquinhos

Three Little Pigs Three Little Pigs Três porquinhos Green Jelly Green Jelly Green Jelly (Spoken) (Spoken) Why don't you, sit right back, Why don't you, sit right back, (Falando) and I, I may tell you, a tale. and I, I may tell you, a tale. Por que você não se senta, A tale of three, little pigs, A tale of three, little pigs, E eu, eu vou te contar um conto. and a BIG, BAD, WOLFFF. and a BIG, BAD, WOLFFF. Uma história de três porquinhos Well the first little piggy, well he was kinda hip. Well the first little piggy, well he was kinda hip. e um GRANDE LOBO MAU! He spent most of his days, just a dreamin of the city. He spent most of his days, just a dreamin of the city. And then one day, he bought a guitar. And then one day, he bought a guitar. Bem, o primeiro porquinho, ele era meio agitado He moved to Hollywood, to become a star. He moved to Hollywood, to become a star. Passava o dia todo só sonhando com a cidade But, living on the farm, he knew nothing of the city. But, living on the farm, he knew nothing of the city. Então um dia ele comprou uma guitarra Built his house out of straw, what a pity. Built his house out of straw, what a pity. Mudou-se para Hollywood para virar estrela And then one day, jammin on some chords, And then one day, jammin on some chords, Mas ele era do campo, não sabia nada na cidade along came the wolf, knocking on his door. along came the wolf, knocking on his door. Fez a sua casa de palha, que imbecil! (Chorus) (Chorus) E então um dia, arranhando uns acordes Little Pig, Little Pig, let me in. Little Pig, Little Pig, let me in. Apareceu o lobo, batendo em sua porta NOT BY THE HAIR OF MY CHINNY, CHIN, CHIN!! NOT BY THE HAIR OF MY CHINNY, CHIN, CHIN!! Little Pig, Little Pig, let me in. Little Pig, Little Pig, let me in. REFRÃO NOT BY THE HAIR OF MY CHINNY, CHIN, CHIN!! NOT BY THE HAIR OF MY CHINNY, CHIN, CHIN!! Porquinho, porquinho, deixa eu entrar! Well I'm huffin, I'm puffin, I'll blow your house in. Well I'm huffin, I'm puffin, I'll blow your house in. NÃO, PELOS CABELOS DEBAIXO DO MEU QUEIXO!! Huffin, puffin, blow your house in. Huffin, puffin, blow your house in. Porquinho, porquinho, deixa eu entrar! Huffin, puffin, blow your house in. Huffin, puffin, blow your house in. NÃO, PELOS CABELOS DEBAIXO DO MEU QUEIXO!! Huffin and a puffin and I'll blow your house in!!! Huffin and a puffin and I'll blow your house in!!! Então eu vou assoprar, assoprar, e derrubar a sua casa! Well the second little piggy, well he was kinda stoked. Well the second little piggy, well he was kinda stoked. Assoprar, assoprar, derrubar a sua casa! He spent most of his time just a ganga smokin. He spent most of his time just a ganga smokin. Assoprar, assoprar, derrubar a sua casa! Huffin and a puffin down on Venice Beach. Huffin and a puffin down on Venice Beach. Assoprar e assoprar e derrubar a sua casa!!! Getting paid money for religious speech. Getting paid money for religious speech. He built his shelter from what he garbage picked. He built his shelter from what he garbage picked. Bem, o segundo porquinho, ele era meio gordão Mostly made up of old cans and sticks. Mostly made up of old cans and sticks. Ele passava o dia todo só fumando maconha Then one day he was cranking out Bob Marley, Then one day he was cranking out Bob Marley, Tragava o tempo todo lá na praia de Venice and along came the Wolf on his big bad Harley. and along came the Wolf on his big bad Harley. Conseguia dinheiro com pregas religiosas (Chorus) (Chorus) Construiu seu barraco com o que achou no lixo Well the third little piggy, the grade A student. Well the third little piggy, the grade A student. A maior parte era feita de tocos e latas His daddy was a rock star, named Pig Nugent. His daddy was a rock star, named Pig Nugent. E aí um dia, quando ele estava imitando Bob Marley Earned his Masters Degree, from Harvard College. Earned his Masters Degree, from Harvard College. Apareceu o Lobo na sua velha Harley Built his house from his architect knowledge. Built his house from his architect knowledge. A tri-level mansion, Hollywood Hills. A tri-level mansion, Hollywood Hills. (REFRÃO) Daddy's rock stardom, paid for the bills. Daddy's rock stardom, paid for the bills. And then one day came the old house smasher And then one day came the old house smasher Bem, o terceiro porquinho era um aluno nota dez the BIG BAD WOLF THE LITTLE PIGGY SLASHER. the BIG BAD WOLF THE LITTLE PIGGY SLASHER. Seu pai foi um roqueiro famoso, de nome Pig Nugent (Chorus) (Chorus) Ele se formou em Mestrado na faculdade de Harvard Well the big bad Wolf, Well the big bad Wolf, Construiu sua casa com seus conhecimentos de arquitetura well he huffed, and he puffed, all that he could. well he huffed, and he puffed, all that he could. Casarão de três andares em Hollywood And low and behold the little piggy's house stood. And low and behold the little piggy's house stood. O papai roqueiro pagou todas as contas "IT'S MADE OUT OF CONCRETE!" the little piggy shouted. "IT'S MADE OUT OF CONCRETE!" the little piggy shouted. E aí um dia apareceu o velho esmagador de lares The wolf just frowned, as he pouted. The wolf just frowned, as he pouted. O LOBO MAU, O RETALHADOR DE PORQUINHOS So they called nine-eleven, like any piggy would. So they called nine-eleven, like any piggy would. The sent out RAMBO, just as fast, as they could. The sent out RAMBO, just as fast, as they could. (REFRÃO) (Rambo) (Rambo) "YO, WOLF-FACE, I'M YOUR WORST NIGHTMARE, YOUR ASS IS MINE!!!" "YO, WOLF-FACE, I'M YOUR WORST NIGHTMARE, YOUR ASS IS MINE!!!" Bem, o Lobo Mau, ele assoprou (gunshots) (gunshots) E ele assoprou o máximo que pôde Well the wolf fell dead as you can plainly see. Well the wolf fell dead as you can plainly see. Mas a casa do porquinho ficou bem firme em seu lugar So thats to end the story, for you and me. So thats to end the story, for you and me. "ELA É FEITA DE CONCRETO!" o porquinho berrou If you still give a listen, you just may, here a big wolf or little piggy If you still give a listen, you just may, here a big wolf or little piggy O lobo fugiu enquanto pôde say. say. E então eles ligaram para o 911, como qualquer porco faria (Chorus [a little different] ) (Chorus [a little different] ) E a polícia mandou o RAMBO, o mais rápido que puderam " And the moral of the story is, ' A band with no talent can easily amuse " And the moral of the story is, ' A band with no talent can easily amuse idiots, with a stupid, puppet show." idiots, with a stupid, puppet show." (Rambo) From: "If you lived here, you'd be home now." <killyou@borg.com> From: "If you lived here, you'd be home now." <killyou@borg.com> "AÊ, Ô, CARA DE LOBO, SOU O SEU PIOR PESADELO, VOCÊ TÁ FUDIDO!!!"

Composição: Green Jelly





Mais tocadas

Ouvir Green Jelly Ouvir