×
Original Corrigir

Time of Your Life

A hora de sua vida

Another turning point, Another turning point, Outro momento decisivo A fork stuck in the road. A fork stuck in the road. Uma encruzilhada na estrada Time grabs you by the wrist, Time grabs you by the wrist, O tempo te agarra pelo pulso Directs you where to go. Directs you where to go. E te direciona para onde deve ir So make the best of this test, So make the best of this test, Então faça o melhor desse teste And don't ask why. And don't ask why. E não pergunte o por que It's not a question It's not a question Não é uma questão But a lesson learned in time. But a lesson learned in time. E sim uma lição aprendida com o tempo It's something unpredictable, It's something unpredictable, É algo imprevisivel But in the end is right. But in the end is right. Mas no final está certo I hope you had the time of your life. I hope you had the time of your life. Eu espero que você tenha tido a hora de sua vida (Quick Interlude) (Quick Interlude) (solo baixo) So take the photographs So take the photographs Então tire fotografias And still frames in your mind. And still frames in your mind. E pendure-as em sua mente Hang it on a shelf of good health Hang it on a shelf of good health Pendure-as na prateleira de boa saúde And good time. And good time. E bons tempos Tattoos of memories and dead skin on trial. Tattoos of memories and dead skin on trial. Tatuagens de memórias e cicatrizes a julgar For what it's worth, For what it's worth, Pois aquilo que valeu apena, It was worth all the while. It was worth all the while. Valeu apena o tempo todo It's something unpredictable, It's something unpredictable, É algo imprevisivel But in the end is right. But in the end is right. Mas no final está certo I hope you had the time of your life. I hope you had the time of your life. Eu espero que você tenha tido a hora de sua vida (Interlude) (Interlude) (solo) It's something unpredictable, It's something unpredictable, É algo imprevisivel But in the end is right. But in the end is right. Mas no final está certo I hope you had the time of your life. I hope you had the time of your life. Eu espero que você tenha tido a hora de sua vida (Interlude) (Interlude) (solo) It's something unpredictable, It's something unpredictable, É algo imprevisivel But in the end is right. But in the end is right. Mas no final está certo I hope you had the time of your life. I hope you had the time of your life. Eu espero que você tenha tido a hora de sua vida

Composição: Michael Pritchard, Frank Wright Iii, Billie Joe Armstrong





Mais tocadas

Ouvir Green Day Ouvir