Lying in my bed Lying in my bed Deitado na minha cama, I hear the clock tick and think of you I hear the clock tick and think of you Ouço o tique-taque do relógio e penso em você Caught up in circles Caught up in circles Presa em círculos, Confusion is nothing new Confusion is nothing new As encarnações não são nada de novo Flash back warm night, almost left behind Flash back warm night, almost left behind Recordações de noites quentes, quase esquecidas Suitcase of memories Suitcase of memories Como uma mala de lembranças, Time after Time after Tempo após tempo Sometime you pictured me Sometime you pictured me Às vezes você me imagina I'm walking too far ahead I'm walking too far ahead Estou andando bem à frente You're calling to me You're calling to me Você me chama, I can't hear what you've said I can't hear what you've said Mas não consigo ouvir o que você diz Then you said, "Go slow, I fall behind" Then you said, "Go slow, I fall behind" Então você me pede pra ir devagar, eu começo a diminuir o ritmo The second hand unwinds The second hand unwinds O ponteiro dos segundos vai pra trás CHORUS: CHORUS: (Refrão) If you're lost you can look If you're lost you can look Se você estiver perdido, olhe ao redor And you will find me, time after time And you will find me, time after time E vai me encontrar, tempo após tempo If you fall I will catch you If you fall I will catch you Se você cair, eu vou te segurar I'll be waiting, time after time I'll be waiting, time after time Estarei esperando, tempo após tempo If you're lost you can look If you're lost you can look Se você estiver perdido, olhe ao redor And you will find me, time after time And you will find me, time after time E vai me encontrar, tempo após tempo If you fall I will catch you If you fall I will catch you Se você cair, eu vou te segurar I'll be waiting, time after time I'll be waiting, time after time Estarei esperando, tempo após tempo After my picture fades After my picture fades Depois, minha imagem some, And darkness has turned to grey And darkness has turned to grey E a escuridão começa a ficar cinza Watching through windows Watching through windows Observando pelas janelas You're wondering if I'm OK You're wondering if I'm OK Você quer saber se estou bem Secrets stolen from deep inside Secrets stolen from deep inside Segredos roubados de lá do fundo The drum beats out of time The drum beats out of time A batida do tambor está fora do ritmo CHORUS: CHORUS: (Refrão) You said, "Go slow, I fall behind" You said, "Go slow, I fall behind" Você me pede pra ir devagar, eu diminuo o ritmo The second hand unwinds The second hand unwinds O ponteiro dos segundos vai pra trás CHORUS: CHORUS: (Refrão) Time after time ... Time after time ... Tempo após tempo ...